EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
បុណ្យភូមិ
Village Festival
បុណ្យភូមិ
Transliteration
bŏn pum
B2
IPA
/ɓon pʰuːm/
GD
bon phum
បុណ្យភូមិ Meaning in English
Definitions
Stems
បុណ្យ
Celebration
បុណ្យ / Celebration
A2 - Advanced
ceremony, celebration, festival; holiday
ភូមិ
Village
ភូមិ / Village
Starter - Advanced
village; country, place, region; earth, land
Topics
Holidays and Festivals
Sentences with បុណ្យភូមិ
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
សប្បាយ / Happy
0/1071
Essential
to be happy, merry, pleasant, fun; kind, salubrious, beneficial, healthy, wholesome.
សប្បាយ
sɑ̆bay
Happy
អស្ចារ្យ / Marvelous
0/1095
A2
to be marvelous, magnificent, excellent, splendid, worthy of praise.
អស្ចារ្យ
'ɑ̆hja
Marvelous
Wonderful village festival
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
ដោះ / Breast/Take Off
0/823
A2
breast(s), udder
ដោះ
daôh
Breast/Take Off
ទៅលេង / Visit
0/3203
A1
to go to visit
ទៅ,លេង
ទៅលេង
dŏu léng
Visit
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
Village festival, let's go to the village festival.
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
ៗ
នែ / Hey
0/5444
B1
hey, listen, see there (exclamation used among friends or to people younger than the speaker to warn or attract attention); um, uh (exclamation used when one is searching for the correct word)
នែ
nɛ
Hey
សប្បាយ / Happy
0/1071
Essential
to be happy, merry, pleasant, fun; kind, salubrious, beneficial, healthy, wholesome.
សប្បាយ
sɑ̆bay
Happy
ម្ល៉េះ / So
0/1881
A2 - Advanced
a thus, so, in this way, this much.
ម្ល៉េះ
mléh
So
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
Village festivals are fun, aren't they?
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
ឆ្នាំនេះ / this year
0/794
A1 - Advanced
this year
ឆ្នាំ,នេះ
ឆ្នាំនេះ
chnăm néh
this year
ប្លែក / Distinctive/Strange
0/1287
A2 - Advanced
to be different, odd, strange; amazing; new; interesting
ប្លែក
blaeg
Distinctive/Strange
ពី / Of/From
17/13
Starter
from, out of; of, about, concerning; for, on behalf of; since; at / in (some past time)
ពី
bi
Of/From
ឆ្នាំមុន / Last Year
0/1398
A2
last year
ឆ្នាំ,មុន
ឆ្នាំមុន
chnăm mŭn
Last Year
This year's village festival is different from last year.
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'ɑ̆d
No
ម៉េច / What?
0/1920
A2 - Advanced
what (following a verb of saying); why, in what way / manner, how
ម៉េច
meij
What?
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
ឆ្នាំ / Year
0/24
Essential
year (In the Cambodian lunar cycle of 12 years each year is named in the followed order : 1. ឆ្នាំជូត Year of the Mouse; 2. ឆ្នាំឆ្លូវ Year of the Ox; 3. ឆ្នាំខាល Year of the Tiger; 4. ឆ្នាំថោះ Year of the Rabbit; 5. ឆ្នាំរោង Year of the Dragon; 6. ឆ្នាំម្សាញ់ Year of the Serpent; 7. ឆ្នាំមមី Year of the Horse; 8. ឆ្នាំមមែ Year of the Goat; 9. ឆ្នាំវក Year of the Monkey; 10. ឆ្នាំរកា Year of the Cock; 11. ឆ្នាំច Year of the Dog; 12. ឆ្នាំកុរ Year of the Pig)
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ហ្នឹង / That
0/892
A2
this, these (somewhat more emphatic and urban than នេះ ); that
ហ្នឹង
nœ̆ng
That
No, how about the village festival this year?
ប្រុស / Male
0/609
A1
man, male.
ប្រុស
brŏh
Male
ៗ
កញ្ញា / Miss
0/164
A2 - Advanced
Miss; (unmarried) girl, young woman
កញ្ញា
gɑ̆nya
Miss
ៗ
ត្រៀបត្រា / Seal
0/9883
C2
ត្រៀប
ត្រៀប,ត្រា
ត្រៀបត្រា
driĕb dra
Seal
ទៅលេង / Visit
0/3203
A1
to go to visit
ទៅ,លេង
ទៅលេង
dŏu léng
Visit
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
Boys and girls prepare to go to the village festival.
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
ៗៗ
មកលេង / To visit
0/3770
A2 - Advanced
to visit
មក,លេង
មកលេង
mɔg léng
To visit
ក្អម / Jar/Jug
0/6173
C1
clay pot, pitcher
ក្អម
g'ɑm
Jar/Jug
ណា / Where
0/80
Essential
(in questions) where? (in / at) what place? (in negative statements or indefinite clauses) anywhere; (in emphatic clauses) wherever, anywhere
ណា
na
Where
មាសស្ងួន / Beloved Darling
0/0
C2
darling, sweetheart, beloved
មាស,ស្ងួន
មាសស្ងួន
méah snguŏn
Beloved Darling
Village festivals come to visit the golden cauldron
អីយា / Ah Yeah
0/0
C2
An expression of excitement and/or to get someone's attention
អីយា
'eiyéa
Ah Yeah
បានជួប / Met
0/0
A2
បាន,ជួប
បានជួប
ban juŏb
Met
មាសមេ / Precious Darling
0/0
B1
មាស,មេ
មាសមេ
méah mé
Precious Darling
ពេល / Time
660/26
Starter - Advanced
time; moment, instant, period of time
ពេល
bél
Time
ទៅលេង / Visit
0/3203
A1
to go to visit
ទៅ,លេង
ទៅលេង
dŏu léng
Visit
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
Wow, I met Meas Mae when I went to the village festival.
មកលេង / To visit
0/3770
A2 - Advanced
to visit
មក,លេង
មកលេង
mɔg léng
To visit
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
សប្បាយ / Happy
0/1071
Essential
to be happy, merry, pleasant, fun; kind, salubrious, beneficial, healthy, wholesome.
សប្បាយ
sɑ̆bay
Happy
ណាស់ / Alot
0/179
Essential
very, greatly; very much
ណាស់
năh
Alot
ទាំង / Either
0/54
Starter - Advanced
including, together / complete with
ទាំង
deăng
Either
ក្មេង / Child/Young
0/491
A1
child, young person ; page, servant.
ក្មេង
gmeing
Child/Young
ទាំង / Either
0/54
Starter - Advanced
including, together / complete with
ទាំង
deăng
Either
ចាស់ / Old
0/646
A1
to be old, mature; former; (of colors) to be intense / dark; (of seasonings) to be strong / excessive
ចាស់
jăh
Old
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
mɔg
Come
ហូរហែ / Flow
0/5186
C2
ហូរ,ហែ
ហូរហែ
ho hae
Flow
It's so much fun to come to the village festival, both young and old come and enjoy it.
ស្រណោះ / Nostalgic
0/7105
B2
to have pity on; to be nostalgic, homesick; to miss, yearn for; to regret
ស្រណោះ
srɑ̆naôh
Nostalgic
សំឡេង / Voice
183/669
A1
voice, sound; vote (esp. a voice vote)
សំឡេង
sɑmleing
Voice
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
ពេល / Time
660/26
Starter - Advanced
time; moment, instant, period of time
ពេល
bél
Time
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ប្រគុំ / Tune
0/0
C2
ប្រគុំ
brɑ̆gŭm
Tune
Miss the sound of Bun Phum when they play it.
ស្គាល់ / Know
0/436
A1 - Advanced
to know (someone), recognize, have seen before.
ស្គាល់
sgoăl
Know
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
ល្ខោន / Show
0/3176
B1 - Advanced
drama, theatrical performance, floor show, stage show
ល្ខោន
lkaôn
Show
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
ប្រពៃណី / Tradition
0/903
B1
tradition, custom
ប្រពៃណី
brɑ̆beyni
Tradition
Get to know the traditional village festivals
(ឡូរ៉ា)
អើ / Yes
0/6736
C1
yes / that's right / O.K. / I agree (informal response particle indicating agreement; very familiar; used by superior to inferior or between intimates)
អើ
'aeu
Yes
នែ / Hey
0/5444
B1
hey, listen, see there (exclamation used among friends or to people younger than the speaker to warn or attract attention); um, uh (exclamation used when one is searching for the correct word)
នែ
nɛ
Hey
មកលេង / To visit
0/3770
A2 - Advanced
to visit
មក,លេង
មកលេង
mɔg léng
To visit
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
mɔg
Come
រាំ / To Dance
0/1369
A1
to dance
រាំ
rŏâm
To Dance
ចូក / Scoop
0/9070
C1
to cut off, cut out with a spade / shovel / pickax; to shovel; to propel a boat with a shovelling motion
ចូក
jog
Scoop
កំ
ពិស / Venom
0/3840
B1 - Advanced
(of animals) poison / venom / toxin; infection; disease (see also ពុល `poisonous - of plants')
ពិស
bĭh
Venom
ហ្អី / Hey
0/0
C2
final interrogative particle (spoken form of ឬអី)
ហ្អី
h'ei
Hey
?
(Laura) Hey all you Sangkran festival folk, why don't y'all come and dance the Jok Kompeus (Khmer New Year Genre)
ទៅលេង / Visit
0/3203
A1
to go to visit
ទៅ,លេង
ទៅលេង
dŏu léng
Visit
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
Visit the village festival
លើក / Lift
716/93
A1
to lift, raise, elevate, boost, hoist; to erect, build, establish, create; to form; to levy / raise (e.g. troops); to perform / celebrate (a ritual or ceremony); to exalt; to rouse; to transport; to exhume, dig up; to postpone, adjourn, cancel
លើក
leug
Lift
ផ្កាយ / Star
0/2025
A1 - Advanced
star, planet, constellation; star-shaped object or marking; insignia of rank for general officers eg. លោកផ្កាយមួយ brigadier general (lit. 'one star general')
ផ្កាយ
pgay
Star
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
ឈ្នះ / Win
0/211
A1 - Advanced
to win, vanquish.
ឈ្នះ
chneăh
Win
អស់ / Consume
0/171
A1
to consume, use up, run low / short (of something); to end, finish, terminate, come to an end eg. អស់បួនប្រាំថ្ងៃ to last 4-5 days
អស់
'ɑ̆h
Consume
គ្រោះ / Accident
0/512
A1 - Advanced
accident, misfortune; danger; chance
គ្រោះ
grŏăh
Accident
ទុក្ខ / Suffering
0/1879
A2 - Advanced
suffering, pain; grief, sadness, sorrow
ទុក្ខ
dŭg
Suffering
ភ័យ / Fear
0/1059
A2 - Advanced
to be scared, afraid.
ភ័យ
poăy
Fear
Raise the village festival star to overcome all misery
ឱ / Alas
0/0
A2 - Advanced
independent vowel representing the Sanskrit and Pali vowel o (many words spelled with ឱ may also be spelled with អោ ) (also written ឲ archaically and commonly in ឲ្យ)
ឱ
aô
Alas
!
អ្នកស្រុក / Villager
0/2779
B1
inhabitant of a town / village
អ្នក,ស្រុក
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
A2 - Advanced
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អឺងកង / Eung Kang
0/8667
C2
អឺងកង
'œngɔgɑng
Eung Kang
សាទរ / Enthusiastic/Glowing
0/3159
B1
to pay one's respects, present one's good wishes / compliments, do honor to, celebrate; to agree with pleasure, be enthusiastic; to empathize with, rejoice with; to be courteous.
សាទរ
sadɔ
Enthusiastic/Glowing
Oh! Bon Phum villagers, Eung Kang cheers
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
Village Festival
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
នាំ / Refer
408/150
A1
to lead, to guide; to take along.
នាំ
nŏâm
Refer
ស្រី / Woman
0/197
Essential
woman
ស្រី
srei
Woman
ទៅលេង / Visit
0/3203
A1
to go to visit
ទៅ,លេង
ទៅលេង
dŏu léng
Visit
នៅ / At
13/3
Starter
to be located; to stay / live / reside (at) (it commonly forms prepositional compounds with directional words such as ក្នុង, លើ, ក្រោម)
នៅ
nŏu
At
បុណ្យភូមិ / Village Festival
0/0
B2
បុណ្យ,ភូមិ
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
I took my girl to visit the village festival
Search