Where is the kitten?
The kitten is under the wardrobe.
បង
bɑng
Elder
ត្រូវ
drow
Must
ក្អួតឈាម
g'uŏd chéam
Vomiting blood
ក្អួតឈាម
g'uŏd chéam
Vomiting blood
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ភ្នំ
pnum
Mountain
ទុក្ខ
dŭg
Suffering
I vomited blood, vomited blood under a mountain of sorrow
ដូច
doj
As/Like
រស់
ruŏh
To Live
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ភ្នំភ្លើង
pnum pleung
Volcano
Like living under a volcano
បាន
ban
Have
ស្ថិត
sĕtĕd
Is in
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ការយកចិត្តទុកដាក់
ga yɔg jĕd dŭg dăg
Care
យ៉ាងខ្លាំង
yang klăng
Intensive
Has been under a lot of attention
អត្រា
'ɑ̆dra
Rate
អ្នកដែល
neăg dael
Those
រស់
ruŏh
To Live
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
បន្ទាត់
bɑ̆ndoăd
Ruler
ក្រីក្រ
grei
Hard
Poverty rate
សត្វ
sɑd
Animal
ខ្យង
kjɔng
Snail
ឯណោះ
ê naôh
There
វិញ
vĭn
Backwards
កំពុងតែ
gɑmbŭng dae
Doing
លូន
lun
Slither
យឺតៗ
yʉd
Slowly
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ស្លឹកឈើ
slœ̆g cheu
Leaf
។
Snail is crawling slowly under a leaf.
ស្រីឡាំ
យោលទោង
yol dong
Swing
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ដើម
daeum
Original/Trunk
ស្វាយ
sway
Mango
។
Srey Lam swings under a mango tree.
សូឡី
ប្រាប់
brăb
Tell
ស្រីឡាំ
វិញ
vĭn
Backwards
៖
កុំ
gom
Don’t
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ដើមឈើ
daeum cheu
Tree
នៅ
nŏu
At
ពេល
bél
Time
កំពុង
gɑmbŭng
Is
ភ្លៀង
pliĕng
Rain
។
Soly tells Srey Lam: Do not be under a tree when it is raining.
You
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
I cannot hear
You're too low, I cannot hear
គេ
gé
Them
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ពន្លឺព្រះអាទិត្យ
bɔ̆nlʉ breăh 'adĭ
Sunlight
You were under the sun
ទាំង
deăng
Either
ពេលដែល
bél dael
While
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ពន្លឺ
bɔ̆nlʉ
Bright
ខែ
kae
Month
But actually, whenever I was under the moon
សំបុត្រ
sɑmbŏ
Ticket/Letter
ដែល
dael
That
អូន
'on
Dear
ដាក់
dăg
To Put
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ខ្នើយ
knaeuy
Pillow
The letter that I put under pillow
ឱ្យ
aôy
Give
អ្ហែង
'haeng
You
ដឹង
dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
អាណា
'a na
Power
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
នៅលើ
nŏu leu
On
I'll show you who's on top
យប់
yŭb
Night
មួយ
muŏy
One/An
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ភ្លើង
pleung
Fire/Light
ពណ៌
bɔr
Color
A night under colored lights
យើង
yeung
Us/Our
ច្រៀង
jriĕng
Sing
លេង
léng
To Play
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ដួង
duŏng
Palm Worm
ច័ន្ទា
We sing under the moon
ទៅ
dŏu
Go
ជាន់ឈ្លី
joănchli
Trample
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ជើង
jeung
Foot
To trample underfoot
មិន
mĭn
Not
ចុះចំណោម
jŏh jɑmnaôm
Among
ព្រោះ
brŏăh
Because
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
គេ
gé
Them
Don't go down because I'm below them.
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ពន្លឺព្រះអាទិត្យ
bɔ̆nlʉ breăh 'adĭ
Sunlight
គ្មានអ្វី
gméan 'wi
Nothing
ដែល
dael
That
ថ្មី
tmei
New
There is nothing new under the sun.
យើង
yeung
Us/Our
រស់
ruŏh
To Live
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
មេ
mé
Mother/Leader
ឃាត
kéad
Murder
តែមួយ
dae muŏy
Only
We live under one master.
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ភ្លើង
pleung
Fire/Light
ផ្សែង
psaeng
Fume/Smoke
អូន
'on
Dear
ប្រលែង
brɑ̆laeng
Play Together
ចាប់
jăb
Catch
បង
bɑng
Elder
ក្រញិក
Under the smoke, I release my poor brother.
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ពន្លឺ
bɔ̆nlʉ
Bright
ព្រះ
breăh
Divinity
ចន្ទ
jɑn
Moon
បំភ្លឺ
bɑmplʉ
Clarify
នា
néa
At
ពេល
bél
Time
រាត្រី
réadrei
Night
Under the moonlight at night
អាច
'aj
Can
ទេ
dé
No
បើសិនជា
baeu sĕn jéa
If
យើង
yeung
Us/Our
កាន់ដៃ
găn dai
Hold Hands
ហើយ
haeuy
Finished
យើង
yeung
Us/Our
រាំ
rŏâm
To Dance
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ពន្លឺ
bɔ̆nlʉ
Bright
ព្រះខែ
breăh kae
Moon
?
What if we held hands and danced under the moonlight?
ជីវិត
jiwĭd
Life
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
មេឃ
mék
Sky
ដេកចាំ
deig jăm
Loaf
ក្រវែល
grɑ̆wael
Ring
ផល
pɑl
Output
Life under the sky, waiting for the harvest
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ក្បែរ
gbae
Near
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ដែក
daeg
Iron
អូ
'o
Oh
ចំបក់
jɑmbɑ̆g
Wild Almond
Under the moon near O Chambok steel bridge
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ចន្ទ
jɑn
Moon
ថ្លា
tla
Clear
អាណោច
'anaôj
Anoch
ចិន្តា
jĕnda
Consideration
ព្រោះតែ
brŏăh dae
Because
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឃ្លាតឆ្ងាយ
kléad chngay
Far Away
ពី
bi
Of/From
ស្នេហ៍
snei
Love
ឃ្លាតពី
kléad bi
Away from
ស្នេហ៍
snei
Love
នៅសល់
nŏu sɑ̆l
Remaining
តែ
dae
But
សល់
sɑ̆l
The rest
តែ
dae
But
អនុស្សាវរីយ
'ɑ̆nŭsawɑreiy
Memories
Under the clear moon, I am lost because I am far from love. Far from love, only memories remain.
ស្ថិត
sĕtĕd
Is in
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ការស៊ើបអង្កេត
ga seub 'ɑ̆nggeid
Inquiry/Investigation
ផ្លូវច្បាប់
plow jbăb
Legal Channels
Under legal investigation
ដែល
dael
That
នាំឱ្យ
nŏâm aôy
Induce
ចំនួន
jɑmnuŏn
Amount
ក្រុមហ៊ុន
grŏm hŭn
Company
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ទណ្ឌកម្ម
dɔn gɑm
Punishment
Which brings the number of companies under sanctions
ស្ថិត
sĕtĕd
Is in
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
កម្មវិធីជំនួយ
gɑm vĭti jumnuŏy
Plug In
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
រដ្ឋាភិបាល
rɔ̆dtapĭbal
Government
Under Government Assistance Program
ជ្រក
jrɔg
Shelter
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
សម្ពន្ធ
sɑ̆mbɔ
Relationship
Gang
ឈ្មោះថា
chmŏăh ta
Named
Mafia
Take refuge under the Mafia Gang
មុខម្ហូប
mŭk mhob
Menu
ដែល
dael
That
ជ្រក
jrɔg
Shelter
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ស្លាក
slag
Tag
កង្កែបបោប
gɑ̆nggaeb baôb
Stuffed Frog
៣
3
១
1
០
0
ខាងលើ
kang leu
Above
នេះ
néh
Here/This
Dishes that take refuge under the label of 310 frogs above
បំពេ
bɑmbé
Lullaby
វល័ក
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ពន្លឺ
bɔ̆nlʉ
Bright
ខែ
kae
Month
SING TO YOU UNDER THE MOOONLIGHT
ធ្លាក់ចុះ
tleăg jŏh
Fall
ខ្ពោគ
លោភ
lop
Greed
as [_____]
ឃើញ
keun
See
ញុម
ឈរ
chɔ
Stand
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ឆ័ត
FELL HARD, YOU'RE GREEDY AS [_____] SAW ME UNDER THE UMBRELLA
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ឥទ្ធិពល
ĕdtĭ' bɔl
Influence
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នេះ
néh
Here/This
ភាំង
peăng
Stall
ភាល់
I'm feeling stupefied under the influence
អ្នកចាំ
neăg jăm
Attendant
នៅតែ
nŏu dae
Remain
ថា
ta
That/Say
ព្រោះតែ
brŏăh dae
Because
យើង
yeung
Us/Our
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ដៃ
dai
Hand
Remember that because we are under our hands,
ពួក
buŏg
Group
អា
'a
Not
p*
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ទាញ
déan
Pull
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អោយ Down
ទើបបាន
deub ban
Only
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មក
mɔg
Come
នៅ
nŏu
At
ដេ
លើ
leu
On/Over
ហឹង
All those p*ss* at the bottom want to pull me down
ស្ថានភាព
sĕtan péab
Situation
គ្រួសារ
gruŏsa
Family
យើង
yeung
Us/Our
មិនដូច
mĭn doj
Unlike
គេ
gé
Them
ពុក
bŭg
Father
ត្រូវ
drow
Must
ចេញ
jein
Leave
ទៅក្រៅ
dŏu grau
Go Out
ធ្វើការ
tweu ga
Works
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
កំដៅ
ត្រូវ
drow
Must
ទៅ
dŏu
Go
ស៊ីឈ្នួលគេ
si chnuŏl gé
Hire
Our family is not like others
Dad has to go out and work under the hot weather for the employer
Feel like you're so useless right?
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
រាយ
réay
Scatter
រ៉ាប់
răb
Accept Responsibility
រឿងរ៉ាវ
rœăng raw
Story
ដាក់ចុះ
dăg jŏh
Deposit/Downcast
មួយប្រាវ
muŏyɔbraw
Volley
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
មេឃភ្លៀង
mék pliĕng
Raincloud
I’m describing life under the rain.
ទង់
duŏng
Flag/Banner/Ensign
ជាតិខ្មែរ
jéad kmae
Khmer nation
គ្របដណ្តប់
grɔb dɑ̆ndɑ̆b
Cover
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
មេឃ
mék
Sky
ប្រជាប្រិយភាព
brɑ̆jéa brĕy péab
popularity
ពូជអម្បូរ
buj 'ɑ̆mbo
Lineage
នាគរាជ
néag réaj
Goddess
The Khmer flag covers the sky,
the popularity of the dragon goddess
ជីវិត
jiwĭd
Life
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
មានតម្លៃ
méan dɑ̆mlai
To Cost
ដូច
doj
As/Like
ថ្ម
tmɔ
Rock
ប្រាសាទ
brasad
Temple
សង្ឃឹម
sɑ̆ngkʉ̆m
Hope
ថា
ta
That/Say
មួយពាន់
muŏy boăn
A Thousand
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ឈ្មោះ
chmŏăh
Name
នៅតែ
nŏu dae
Remain
ស្អាត
s'ad
Beautiful
!
អា
'a
Not
ថ៍
កំបាំង
gɑmbăng
Cryptic
ដួងកែវ
duŏng gaew
Beloved
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
បាត
bad
Bottom
ក្បាល
gbal
Head
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នៅ
nŏu
At
សំណុំ
sɑmnom
Set
ត្រូវតែ
drow dae
Must
សង្វាត
sɑ̆ngwad
Try Hard
!
My life’s priceless like the stone from the temple, hoping my name will stay a thousand year more, all the secrets under the light, my head still moving forward
AYE I LIKE MY FLOW THIS IS MY DRILL
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ខំ
kɑm
Try Hard
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ពាក្យ
béag
Word
គេ
gé
Them
ដៀស
Long distance_GO GO GO GO No followers and no flow