EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ធុំក្លិន
Smelly
ធុំក្លិន
Transliteration
tŭm glĕn
A2 - Advanced
intransitive
IPA
/tʰum klen/
GD
thum klen
ធុំក្លិន Meaning in English
Smell
Smelly
Definitions
to smell, give off a smell
Headley
Stems
ធុំ
Smell
ធុំ / Smell
C1
to smell (of), give off a smell; to smell something.
ក្លិន
Odor
ក្លិន / Odor
A2
odor, smell, scent
Compound Words
ធុំក្លិន
ដូចត្មាត
Stench
ធុំក្លិនដូចត្មាត / Stench
tŭm glĕn doj dmad
C2
to emit a stench; offensive odor
ធុំក្លិន
ក្រអូប
Fragrant
ធុំក្លិនក្រអូប / Fragrant
tŭm glĕn grɑ̆'ob
C2
to smell sweet, be fragrant; to smell something fragrant
Possible Synonyms
ឃានវិញ្ញាណ
Smell
ឃានវិញ្ញាណ / Smell
A2 - Advanced
ក្លិនឆ្ងិត
Smell
ក្លិនឆ្ងិត / Smell
A2 - Advanced
ហើរក្លិន
Smell
ហើរក្លិន / Smell
A2 - Advanced
រោយក្លិន
Smell
រោយក្លិន / Smell
A2 - Advanced
ក្លិន
Odor
ក្លិន / Odor
A2 - Advanced
គន្ធរស
Fragrance
គន្ធរស / Fragrance
A2 - Advanced
ធុំ
Smell
ធុំ / Smell
A2 - Advanced
ផ្តុស
Smelly
ផ្តុស / Smelly
A2 - Advanced
Sentences with ធុំក្លិន
ធុំក្លិន / Smelly
0/8267
A2 - Advanced
to smell, give off a smell
ធុំ,ក្លិន
ធុំក្លិន
tŭm glĕn
Smelly
ស្រូវ / Ripe Rice
0/1113
B1 - Advanced
rice (Oryza sativa) while still growing or prior to being husked, paddy rice, standing rice, unmilled / unhusked rice (after the ស្រូវ is milled and the husks are removed it is called អង្ករ and after it is cooked it is called បាយ )
ស្រូវ
srow
Ripe Rice
ក្លិន / Odor
945/1501
A2
odor, smell, scent
ក្លិន
glĕn
Odor
ស្រែ / Rural
0/1931
A2 - Advanced
to be rural
ស្រែ
srae
Rural
Smell of rice, smell of rice
ជាមួយនឹង / With
10/344
A1
together, along with.
ជាមួយ,នឹង
ជាមួយនឹង
jéa muŏy nʉ̆ng
With
ភ្នែក / Eye
222/830
Starter - Advanced
eye; bud (of a tree).
ភ្នែក
pnɛg
Eye
របស់យើង / Ours
124/572
Essential
របស់,យើង
របស់យើង
rɔ̆bɑ̆h yeung
Ours
អ្វីដែល / What
0/0
A2
អ្វី,ដែល
អ្វីដែល
'wi dael
What
យើង / Us/Our
35/38
Essential
we / us / our; (familiar) I / me / my
យើង
yeung
Us/Our
ធុំក្លិន / Smelly
0/8267
A2 - Advanced
to smell, give off a smell
ធុំ,ក្លិន
ធុំក្លិន
tŭm glĕn
Smelly
អ្វីដែល / What
0/0
A2
អ្វី,ដែល
អ្វីដែល
'wi dael
What
យើង / Us/Our
35/38
Essential
we / us / our; (familiar) I / me / my
យើង
yeung
Us/Our
ភ្លក់ / Taste
0/17737
B2 - Advanced
to sample / taste / try (food)
ភ្លក់
pluŏg
Taste
នៅទីនេះ / Herein
71/0
A1
នៅទីនេះ
nŏudinéh
Herein
។
With our eyes, what we smell, what we taste here.
ឬ / Or
27/0
Starter - Advanced
independent vowel representing in the Sanskrit vowel ṟ rɯɯ (words spelled with ឬ may also be spelled with រឺ )
ឬ
rœ
Or
នាង / She/Her
0/90
Essential
young woman (married or unmarried), girl, Miss.
នាង
néang
She/Her
អៀន / Shy
0/3410
A2 - Advanced
to be shy, bashful, sheepish; to be embarrassed; to be ashamed
អៀន
'iĕn
Shy
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឬ / Or
27/0
Starter - Advanced
independent vowel representing in the Sanskrit vowel ṟ rɯɯ (words spelled with ឬ may also be spelled with រឺ )
ឬ
rœ
Or
មុំ / Angle
0/2740
B2 - Advanced
angle, corner
មុំ
mŭm
Angle
ធុំក្លិន / Smelly
0/8267
A2 - Advanced
to smell, give off a smell
ធុំ,ក្លិន
ធុំក្លិន
tŭm glĕn
Smelly
ក្លៀក / Armpit
0/6642
C1
armpit, under-arm
ក្លៀក
gliĕg
Armpit
Or is she shy of me or is she smelling my armpits?
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ប្អូន / Junior
0/1234
A1
younger sibling.
ប្អូន
b'on
Junior
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
រត់ / To Run
382/461
Starter
to run (away), flee, escape; to run / function well; to coincide; to work out; to work as a runner.
រត់
ruŏd
To Run
ត្រុយ / Troy
0/0
C2
to set up landmarks or markers (esp. by tying a piece of string or cloth to a post); to stake out
ត្រុយ
drŏy
Troy
ព្រោះ / Because
0/142
Starter - Advanced
because, since
ព្រោះ
brŏăh
Because
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ធុំក្លិន / Smelly
0/8267
A2 - Advanced
to smell, give off a smell
ធុំ,ក្លិន
ធុំក្លិន
tŭm glĕn
Smelly
នុយ / Bait
0/1856
B2
bait, decoy, lure (esp. for catching fish)
នុយ
nŭy
Bait
My brother ran away because he smelled bait.
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ប្អូន / Junior
0/1234
A1
younger sibling.
ប្អូន
b'on
Junior
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
រត់ / To Run
382/461
Starter
to run (away), flee, escape; to run / function well; to coincide; to work out; to work as a runner.
រត់
ruŏd
To Run
ត្រុយ / Troy
0/0
C2
to set up landmarks or markers (esp. by tying a piece of string or cloth to a post); to stake out
ត្រុយ
drŏy
Troy
ព្រោះ / Because
0/142
Starter - Advanced
because, since
ព្រោះ
brŏăh
Because
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ធុំក្លិន / Smelly
0/8267
A2 - Advanced
to smell, give off a smell
ធុំ,ក្លិន
ធុំក្លិន
tŭm glĕn
Smelly
នុយ / Bait
0/1856
B2
bait, decoy, lure (esp. for catching fish)
នុយ
nŭy
Bait
ក្រមុំ / Maiden
0/3669
B1
virgin, marriageable girl, single adult girl; queen (in cards)
ក្រមុំ
grɑ̆mom
Maiden
សក់ / Hair
717/1273
Starter - Advanced
hair (of the head)
សក់
sɑ̆g
Hair
ទីទុយ / Owl
0/5137
B1
kind of owl (Scops stictonotus) (or the Spotted Wood Owl Strix seloputo).
ទីទុយ
didŭy
Owl
ពាក់ / Wear
637/401
Starter
to wear / put on (hat, ring, shoes, or any garment other than pants or skirts); to hang up, suspend, hang on; to bear (a license number).
ពាក់
beăg
Wear
ក្រវិល / Ring
0/6096
A2 - Advanced
ring, link; loop, noose; circle; chain; specif. a metal ring attached to the end of a whip used to lash a trained elephant
ក្រវិល
grɑ̆wĕl
Ring
ធំ / Big
535/104
Essential
to be large; important, grand, imposing; good (of a hand of cards); arrogant
ធំ
tum
Big
ៗ
My brother ran away because he smelled of a girl with long hair and big earrings.
អាវ / Shirt
0/1328
Starter
shirt, blouse, coat, upper garment; amount of cloth needed to make one shirt
អាវ
'aw
Shirt
ធុំក្លិន / Smelly
0/8267
A2 - Advanced
to smell, give off a smell
ធុំ,ក្លិន
ធុំក្លិន
tŭm glĕn
Smelly
ដី / Land
738/152
A1
earth, land, soil, ground; territory.
ដី
dei
Land
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'on
Dear
មិនបាច់ / No need
0/4463
A2 - Advanced
not to have / need to, not to be necessary
មិន,បាច់
មិនបាច់
mĭn băj
No need
ស្នេហ៍ / Love
0/663
A2
to love.
ស្នេហ៍
snei
Love
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
I SMELL LIKE DIRT, I’M NOT WHO YOU DESERVE
Search