EXPERIENCE
LEARN
C2
IPA
/coŋ cʰaə/
GD
chong chheu

ចុងឈើ Meaning in English

The end of the tree
Treetop

Definitions

US Noun The uppermost part of a tree
Brevig

Topics

Trees

Sentences with ចុងឈើ

មេ
Mother/Leader
នោះ
nŏăh
That
នៅលើ
nŏu leu
On
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
ត្រូវ
drow
Must
មក
mɔg
Come
ចាប់
jăb
Catch
The master on the end of the tree must come and catchGoogle Translate
ចោរ
jaô
Thief
ម្នាក់
mneăg
One
ឡើង
laeung
Ascend
ទៅ
dŏu
Go
ក៏
Also
ជួប
juŏb
Meet
មេ
Mother/Leader
នោះ
nŏăh
That
នៅលើ
nŏu leu
On
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
A thief went up and met the chief on the top of a treeGoogle Translate
ខ្លា
kla
Tiger
នេះ
néh
Here/This
វា
véa
It/Them
ឡើង
laeung
Ascend
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
បឹង
bœ̆ng
Lake
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
តើ
daeu
Do
វា
véa
It/Them
គិត
gĭd
Think
អ្វី
'wi
What
អេះ
'éh
Scratch Lightly
?
This tiger climbs to the top of a tree in the lake, so what is it thinking?Google Translate
ខ្លា
kla
Tiger
Hear
មើលទៅ
meul dŏu
Looks Like
ឃើញ
keun
See
បុរស
bŏrɑh
Man
នៅលើ
nŏu leu
On
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
ក៏មាន
gɑ méan
Also available
សេចក្តីអៀនខ្មាស
seijɑgdei 'iĕn kmah
Bashfulness
ខ្លាំងណាស់
klăng năh
Very Strong
The tiger
Hear
looks at the man at the top of the tree and is very shyGoogle Translate
ខ្លា
kla
Tiger
ស្ទុះ
sdŭh
Clog/Rush
រត់
ruŏd
To Run
លែង
lɛng
Release
ទាំង
deăng
Either
មើល
meul
Watch
ក្រោយ
graôy
Behind
រត់
ruŏd
To Run
ឆ្ងាយ
chngay
Far
ទៅ
dŏu
Go
ប្រទះ
brɑ̆deăh
Encounter
ស្វា
swa
Monkey
មួយ
muŏy
One/An
នៅលើ
nŏu leu
On
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
ស្វា
swa
Monkey
ឃើញ
keun
See
ខ្លា
kla
Tiger
រត់
ruŏd
To Run
ស្រែក
sraeg
Shout
សួរ
suŏ
Ask
ថា
ta
That/Say
The tiger jumped and ran after looking away to meet a monkey on the top of the tree, the monkey saw the tiger running and shoutedGoogle Translate
ក្រែង
graeng
Hesitate/In Case
បង
bɑng
Elder
ស្វា
swa
Monkey
ឯង
êng
You
រត់ចោល
ruŏd jaôl
Abandon
អញ
'ɑn
I
តែឯង
dae êng
Lonely
ភ័យ
poăy
Fear
រត់ឡើង
ruŏd laeung
Be Lively
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
ទៅ
dŏu
Go
Lest the monkey run away from me alone, afraid to run to the top of the treeGoogle Translate
ê
To
មេ
Mother/Leader
នោះ
nŏăh
That
ចុះ
jŏh
Descend
ពីលើ
bi leu
Above
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
យក
yɔg
Take
ប្រាក់
brăg
Money/Silver
ទៅផ្ទះ
dŏu pdeăh
Go Home
ឱ្យ
aôy
Give
ប្តី
bdei
Husband
នៅ
nŏu
At
រកស៊ី
rɔg si
Earn a Living
ជាមួយនឹង
jéa muŏy nʉ̆ng
With
ប្តី
bdei
Husband
ជា
jéa
Is
សុខសប្បាយ
sŏk sɑ̆bay
Blessed
ទៅ
dŏu
Go
The mother came down from the top of the tree and took the money home to let her husband stay in business with her husband.Google Translate
បើ
baeu
If
បង
bɑng
Elder
ឯង
êng
You
ខ្លាច
klaj
Afraid
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
រត់ចោល
ruŏd jaôl
Abandon
យើង
yeung
Us/Our
ចង
jɑng
Bind/Attach/Tie
កន្ទុយ
gɑ̆ndŭy
Tail
ភ្ជាប់
pjoăb
Fasten
គ្នា
gnéa
Together
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឡើង
laeung
Ascend
ទៅ
dŏu
Go
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
ឯណា
ê na
Where
រួច
ruŏj
Finished
ទៅ
dŏu
Go
បើ
baeu
If
បង
bɑng
Elder
ជាប់នឹង
joăb nʉ̆ng
Next To
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ហើយ
haeuy
Finished
If you are afraid I will run away, we will tie our tails together, where will I go up to the end of the tree, if you are already with meGoogle Translate
បុរស
bŏrɑh
Man
ឮសូរ
lœ so
Hear the sound
មើលទៅ
meul dŏu
Looks Like
ឃើញ
keun
See
ខ្លា
kla
Tiger
កំពុងតែ
gɑmbŭng dae
Doing
ដើរ
daeu
Walk
រួច
ruŏj
Finished
ទៅ
dŏu
Go
ឡើង
laeung
Ascend
អង្គុយ
'ɑ̆nggŭy
Sit
ជ្រហម
jrɔ̆hɔm
Feebly
លើ
leu
On/Over
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
ហើយ
haeuy
Finished
ធ្វើ
tweu
Make/Do
សំឡេង
sɑmleing
Voice
ត្រាប់តាម
drăb dam
Emulate
សត្វ
sɑd
Animal
អក
'ɑg
White-bellied Sea Eagle
ថា
ta
That/Say
The man heard the sound and saw the tiger walking.Google Translate
មេ
Mother/Leader
នោះ
nŏăh
That
ខាំអណ្តាត
kăm 'ɑ̆ndad
Bite the tongue
អា
'a
Not
ចោរ
jaô
Thief
នោះ
nŏăh
That
ដាច់
dăj
Extremely/Broken
អស់
'ɑ̆h
Consume
មួយ
muŏy
One/An
កំណាត់
gɑmnăd
Stretch
ហើយ
haeuy
Finished
ច្រាន
jran
Push
ទំ
dum
Perch
លាក់
leăg
Hide
ពីលើ
bi leu
Above
ចុងឈើ
jŏng cheu
Treetop
ធ្លាក់
tleăg
Fall
ដល់
dɑ̆l
For
ដី
dei
Land
ស្រែក
sraeg
Shout
Hear
តែ
dae
But
ឡុលៗ
The master bit the thief's tongue, cut it in half, and pushed it down from the top of the tree to the ground.Google Translate