EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
កន្លាត
Cockroach
កន្លាត
Transliteration
gɑ̆nlad
B1
Photo by Dimitǎr Boevski,
CC BY-SA 4.0
via
Wikimedia Commons
IPA
/kɑnlaːt/
GD
kanlat
កន្លាត Meaning in English
Cockroach
Chestnut-color
Light Brown
Maroon
Definitions
Noun
cockroach; chestnut-color, light brown, maroon
Headley
Noun
cockroach
Wiktionary
១ (ន.) ឈ្មោះសត្វល្អិតមួយប្រភេទ មានក្លិនឆ្អេះអាក្រក់ ច្រើនកើតនៅនឹងទីកៀនកោះក្នុងផ្ទះលំនៅ ជាសត្វឲ្យទុក្ខម្នេញដល់មនុស្ស ដោយហេតុកាត់សំពត់អាវ និងក្រដាសជាដើម ។ កន្លាតមួយយ៉ាងទៀត មានស្លាប ហៅថា កន្លាតស្លាប ។ ២ (គុ.) ដែលមានពណ៌ដូចស្លាបកន្លាត ។
Chuon Nath
Compound Words
សត្វ
កន្លាត
Roach
សត្វកន្លាត / Roach
sɑd gɑ̆nlad
B1 - Advanced
A type of insect found throughout the world
Possible Synonyms
ពណ៌ព្រហូត
Light brown
ពណ៌ព្រហូត / Light brown
B1
នំបុង័តូចៗ
Biscuit
នំបុង័តូចៗ / Biscuit
B1
ស្រអែម
Light Brown
ស្រអែម / Light Brown
B1
សម្បុរត្នោត
Auburn/Maroon
សម្បុរត្នោត / Auburn/Maroon
B1
ពណ៌ត្នោតចាស
Maroon
ពណ៌ត្នោតចាស / Maroon
B1
ប្រោះចោល
Maroon
ប្រោះចោល / Maroon
B1
ពណ៌គ្រាប់អម្ពិល
Tamarind color
ពណ៌គ្រាប់អម្ពិល / Tamarind color
B1
ពណ៌ឈាមជ្រូក
Maroon
ពណ៌ឈាមជ្រូក / Maroon
B1
Topics
Insects
Links
Wiktionary
Sentences with កន្លាត
កន្លាត / Cockroach
0/7530
B1
cockroach; chestnut-color, light brown, maroon
កន្លាត
gɑ̆nlad
Cockroach
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ខ្លាច / Afraid
917/772
A1
to fear, be afraid; to respect.
ខ្លាច
klaj
Afraid
កណ្តុរ / Mouse
0/9935
Starter - Advanced
mouse, rat
កណ្តុរ
gɑ̆ndŏ
Mouse
Cockroaches are afraid of mice.
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
mĭn
Not
ខ្លាច / Afraid
917/772
A1
to fear, be afraid; to respect.
ខ្លាច
klaj
Afraid
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dŏu
Go
ខ្លាច / Afraid
917/772
A1
to fear, be afraid; to respect.
ខ្លាច
klaj
Afraid
កន្លាត / Cockroach
0/7530
B1
cockroach; chestnut-color, light brown, maroon
កន្លាត
gɑ̆nlad
Cockroach
I'm not afraid of you, I'm afraid of cockroaches.
សូម្បីតែ / Even
69/1642
A1
even; even though, although, nevertheless
សូម្បី,តែ
សូម្បីតែ
sombei dae
Even
កន្លាត / Cockroach
0/7530
B1
cockroach; chestnut-color, light brown, maroon
កន្លាត
gɑ̆nlad
Cockroach
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gɑ
Also
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
ឆ្អែត / Full
0/4448
Starter - Advanced
to be full, satisfied, satiated (esp. with food or drink); fed up with, sick and tired of
ឆ្អែត
ch'aed
Full
Even the cockroaches have eaten their fill.
មុខ / Face/Front
271/146
Starter - Advanced
face, front; decoration (e.g. on a cake).
មុខ
mŭk
Face/Front
រៀង / Every
0/1123
A2 - Advanced
all, each, every
រៀង
riĕng
Every
ស្លេក / Pale
0/7330
C1
to be deathly pale, bloodless, cadaverous
ស្លេក
sleig
Pale
សំឡេង / Voice
183/669
A1
voice, sound; vote (esp. a voice vote)
សំឡេង
sɑmleing
Voice
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ត្បៀត / Squeeze
0/7588
C1
to hold (in a vise or pincerlike device), hold under the arm or between the legs; to squeeze, pinch; to press one against the other
ត្បៀត
dbiĕd
Squeeze
រស់ / To Live
0/368
A2
to be alive.
រស់
ruŏh
To Live
ដូច / As/Like
75/87
Starter - Advanced
to be like; to resemble, be similar to, alike.
ដូច
doj
As/Like
កន្លាត / Cockroach
0/7530
B1
cockroach; chestnut-color, light brown, maroon
កន្លាត
gɑ̆nlad
Cockroach
ពួន / Hide
0/5320
B1 - Advanced
to hide (oneself), take cover
ពួន
buŏn
Hide
នៅ / At
13/3
Starter
to be located; to stay / live / reside (at) (it commonly forms prepositional compounds with directional words such as ក្នុង, លើ, ក្រោម)
នៅ
nŏu
At
កន្លុក / Attack
0/8304
C2
to attack, assault
កន្លុក
gɑ̆nlŏg
Attack
កន្លៀត / Hiding Place
0/7698
B2
hiding place, shelter, cover; nook, tight corner; the space behind an open door; the area of a fold or joint on the human body
កន្លៀត
gɑ̆nliĕd
Hiding Place
The face is pale, the voice is hoarse_lives like a cockroach, hiding in the cracks of the ground
ដុំថ្ម / Stone
681/0
B1 - Advanced
stone (a piece of rock such as might be tossed or thrown)
ដុំ,ថ្ម
ដុំថ្ម
dom tmɔ
Stone
សម័យ / Session
0/577
B1
era, period, time, season, occasion; phase (of the moon); condition, state; doctrine; tradition, style, fashion; sign, mark; cause; function.
សម័យ
sɑ̆may
Session
អង្គរ / Angkor
0/1354
A2
city, capital city (occurs in many place names such as អង្គរធំ, អង្គរវត្ត etc.); Angkor
អង្គរ
'ɑ̆nggɔ
Angkor
ដឹង / Know
189/61
Starter
to know (a fact), be aware of, be familiar with; to understand, comprehend; to notice; to recognize; to accomplish, put into practice
ដឹង
dœ̆ng
Know
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
នៅ / At
13/3
Starter
to be located; to stay / live / reside (at) (it commonly forms prepositional compounds with directional words such as ក្នុង, លើ, ក្រោម)
នៅ
nŏu
At
កន្លាត / Cockroach
0/7530
B1
cockroach; chestnut-color, light brown, maroon
កន្លាត
gɑ̆nlad
Cockroach
ណា៎ / What?
0/13547
B1
final emphatic or hortatory particle in informal, friendly speech; it indicates that the speaker is requesting agreement or compliance and is similar to English `OK? do you hear? don't you agree? don't you know? isn't that right? come on! indeed (it's so)! that's right!' Sometimes it is best left untranslated especially when it seems to merely make the statement less abrupt.
ណា៎
na
What?
Angkor-era stones are known to be in the caves.
Search