EXPERIENCE
LEARN
កន្លែង
Excursions
Journeys
ខ្មែរ
វប្បធម៌
សត្វព្រៃ
Experience
Learn
កន្លែង
Excursions
Journeys
ខ្មែរ
វប្បធម៌
សត្វព្រៃ
🏠︎
Home
វប្បធម៌
🎼︎
តន្ត្រី
បង្រៀនរាំកន្ទ្រឹមនៅស៊ីនឿន
បង្រៀនរាំកន្ទ្រឹមនៅស៊ីនឿន
698k
Total Views
1Y Ago
Released
នៅ ស៊ីនឿន
សុន ស្រីណុន
បង្រៀន / Teach
430/896
A1
to teach, instruct, train
បង្រៀន
bângriĕn
Teach
រាំ / To Dance
0/1369
A1
to dance
រាំ
rŏâm
To Dance
កន្ទ្រឹម / A Beautiful Woman
0/0
C2
A Cambodian diamond or precious stone
កន្ទ្រឹម
gândrœ̆m
A Beautiful Woman
នៅ / At
13/3
Starter
to be located; to stay / live / reside (at) (it commonly forms prepositional compounds with directional words such as ក្នុង, លើ, ក្រោម)
នៅ
nŏu
At
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
នឿន
បង្រៀនរាំកន្ទ្រឹម| នៅស៊ីនឿន | សុនស្រីណុន | NsNmusic | [OFFICIAL AUDIO]
1 ឆ្នាំ Ago