EXPERIENCE
LEARN
កន្លែង
Excursions
Journeys
ខ្មែរ
វប្បធម៌
សត្វព្រៃ
Experience
Learn
កន្លែង
Excursions
Journeys
ខ្មែរ
វប្បធម៌
សត្វព្រៃ
🏠︎
Home
វប្បធម៌
🎼︎
តន្ត្រី
ម៉ាក់ស៊ីនារីថ្មី
ម៉ាក់ស៊ីនារីថ្មី
278
Total Views
'75
or earlier
Released
វរ័ សារុន
ម៉ាក់ / Mom
0/3222
A2
mom, mommy (urban, used esp. by young children)
ម៉ាក់
mag
Mom
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
នារី / Young Lady
0/751
A1 - Advanced
girl, young (unmarried) woman
នារី
néari
Young Lady
ថ្មី / New
102/111
Starter
to be new, recent, modern.
ថ្មី
tmei
New
:
ម៉ាក់ស៊ីនារីថ្មី ច្រៀងដោយ វ័រ សារុន
2 Years Ago