EXPERIENCE
LEARN
កន្លែង
Excursions
Journeys
ខ្មែរ
វប្បធម៌
សត្វព្រៃ
Experience
Learn
កន្លែង
Excursions
Journeys
ខ្មែរ
វប្បធម៌
សត្វព្រៃ
🏠︎
Home
វប្បធម៌
🎼︎
តន្ត្រី
អូនចោលអន្សមទៅស៊ីនំបុ័ង
អូនចោលអន្សមទៅស៊ីនំបុ័ង
2.1m
Total Views
2014
Released
នាយ គ្រឿន
<h2>អូន / Dear</h2> <b>0/2495</b> <div class="badge level1">Essential</div><br> I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)<br><br>
អូន
'n
Dear
<h2>ចោល / Throw/Discard</h2> <b>0/758</b> <div class="badge level6">A2</div><br> to throw, fling, cast; to abandon, desert, forsake, reject; to discard, throw away.<br><br>
ចោល
jaôl
Throw/Discard
<h2>អន្សម / Kind of Rice Cake</h2> <b>0/17756</b> <div class="badge level0">C2</div><br> kind of boiled / steamed cylindrical cake made of glutinous rice with various fillings (e.g. banana, coconut, pork, and mung beans) and wrapped in fresh (esp. banana) leaves or tinfoil (often has a sexual connotation comparing it to the penis)<br>
អន្សម
'nsâm
Kind of Rice Cake
<h2>ទៅ / Go</h2> <b>0/19</b> <div class="badge level2">Starter</div><br> to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.<br><br>
ទៅ
dŏu
Go
<h2>ស៊ី / Consume</h2> <b>0/113</b> <div class="badge level6">A2</div><br> to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )<br><br>
ស៊ី
si
Consume
<h2>នំបុ័ង / Bread</h2> <b>869/3790</b> <div class="badge level2">Starter</div><br> bread French<br> នំ,បុ័ង
នំបុ័ង
num bang
Bread
140k
13k
វីដេអូ
1.2k
540
213
Oun Jaol Orn Sorm Tov C Num Pang (Town VCD Vol 46)
10 Years Ago