EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ស្រីស្រស់
Fresh girl
ស្រីស្រស់
Transliteration
srii sriah
C2
IPA
/sriː srɔh/
GD
sri sroh
ស្រីស្រស់ Meaning in English
Definitions
Stems
ស្រី
Woman
ស្រី / Woman
Essential
woman
ស្រស់
Fresh/Lovely
ស្រស់ / Fresh/Lovely
Starter - Advanced
to be fresh, green, freshly picked (e.g. of flowers), recently caught (of fish); vivid; to be beautiful, handsome, pretty, attractive
Compound Words
ស្រីស្រស់
ប៉ប្រិម
Charming Girl
ស្រីស្រស់ប៉ប្រិម / Charming Girl
srii sriah perbrem
C2
captivating / very attractive / charming girl
Sentences with ស្រីស្រស់
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
ជីវា / Darling
0/14618
B1 - Advanced
life; darling, beloved one (term used by a man for his girlfriend)
ជីវា
jiiwia
Darling
Srey Sros Chiva
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
ក្មេង / Child/Young
0/491
A1
child, young person ; page, servant.
ក្មេង
gmayng
Child/Young
(
២ / 2
0/0
Starter
២
2
ដង / Occurrence
0/383
A2 - Advanced
time, occurrence, occasion
ដង
derng
Occurrence
)
Young beautiful girl (2 times)
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ប្រកាន់ / Sensitive
0/1049
A2 - Advanced
to hold to (esp. an ideology or theory), adhere to, uphold, maintain (some opinion in a discussion); to clutch at, cling to (something); to persist in, insist on; to object to.
ប្រកាន់
brergaan
Sensitive
អី / What
0/791
Starter - Advanced
spoken var. of អ្វី
អី
'ey
What
ណា / Where
0/80
Essential
(in questions) where? (in / at) what place? (in negative statements or indefinite clauses) anywhere; (in emphatic clauses) wherever, anywhere
ណា
naa
Where
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
Do not care about Ina Srey Sros
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'n
Dear
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
berng
Elder
ចាប់ / Catch
565/100
A1
to catch, capture, seize, grasp, get; to receive (e.g. a radio or television broadcast); to select
ចាប់
jaab
Catch
ចិត្តស្នេហា / Love
0/11454
C1
love, affection
ចិត្ត,ស្នេហា
ចិត្តស្នេហា
jedt snayhaa
Love
You're so pretty, I'm captivated
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gay
Them
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
taa
That/Say
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
ស្នេហ៍ / Love
0/663
A2
to love.
ស្នេហ៍
snay
Love
ក្រដាស / Paper
285/1964
Starter - Advanced
paper; membrane
ក្រដាស
grerdaah
Paper
រូប / Picture
0/83
Essential
form, shape, image, figure; representation, picture, photograph; statue
រូប
ruub
Picture
តា / Grandpa
0/507
A1 - Advanced
grandfather, ancestor (often used in the names of spirits).
តា
dtaa
Grandpa
It is said that a beautiful girl loves paper pictures
ឱ / Alas
0/0
C2
independent vowel representing the Sanskrit and Pali vowel o (many words spelled with ឱ may also be spelled with អោ ) (also written ឲ archaically and commonly in ឲ្យ)
ឱ
ao
Alas
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
berng
Elder
សុំ / Please
0/385
Essential
to ask (for), beg, request, demand.
សុំ
som
Please
សួរ / Ask
79/740
Starter
to ask, inquire, question; to ask about one's health, greet
សួរ
sua
Ask
បន្តិច / Bit
0/631
A1 - Advanced
a little, a little bit, in small amounts; rather, slightly, just barely; in a little while.
បន្តិច
berndtej
Bit
Beautiful girl, please ask a little
អ្វី / What
0/116
Essential
what? (in an interrogative clause); something (in a declarative clause); anything (in an indefinite context); nothing (in a negative clause); anything at all (in an emphatic context); nothing at all (in a negative emphatic clause)
អ្វី
'wii
What
ក្រៅពីនោះ / Thereto
0/4511
C1
beside that, besides; in addition to
ក្រៅពី,នោះ
ក្រៅពីនោះ
graowbpii nuah
Thereto
ដែល / That
776/5
A1
who, whom, which; where; when; of / to / in / at which / whom; the fact / reason that
ដែល
dael
That
ពៅ / Youngest
0/1529
B1
youngest child in a family; young one; darling, beloved.
ពៅ
bpouw
Youngest
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
Anything else that Pov Srey Sros
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
ចំណាប់ / Hold
0/2092
B2
capture, seizure; grip, hold; prisoner, hostage
ចំណាប់
jomnaab
Hold
ឈ្មោះ / Name
126/244
Essential
to be named, called.
ឈ្មោះ
chmuah
Name
អ្វី / What
0/116
Essential
what? (in an interrogative clause); something (in a declarative clause); anything (in an indefinite context); nothing (in a negative clause); anything at all (in an emphatic context); nothing at all (in a negative emphatic clause)
អ្វី
'wii
What
ត្រាណត្រើយ / Support
0/0
C2
patronage, protection, support, comfort, consolation ; protective; having solid support
ត្រាណ,ត្រើយ
ត្រាណត្រើយ
dtraan dtraeuy
Support
?
What is the name of a beautiful fresh girl?
ឱ / Alas
0/0
C2
independent vowel representing the Sanskrit and Pali vowel o (many words spelled with ឱ may also be spelled with អោ ) (also written ឲ archaically and commonly in ឲ្យ)
ឱ
ao
Alas
!
នួននាង / Nuon Neang
0/0
C2
maiden; beloved
នួន,នាង
នួននាង
nuan niang
Nuon Neang
ឱ / Alas
0/0
C2
independent vowel representing the Sanskrit and Pali vowel o (many words spelled with ឱ may also be spelled with អោ ) (also written ឲ archaically and commonly in ឲ្យ)
ឱ
ao
Alas
!
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
នួននាង / Nuon Neang
0/0
C2
maiden; beloved
នួន,នាង
នួននាង
nuan niang
Nuon Neang
Oh Nuon Neang Oh Srey Nuon Neang
ពណ៌ / Color
270/433
Starter - Advanced
color; complexion; aspect, nature, character, appearance; class, group; race
ពណ៌
bpia
Color
ស្រ / Agitated (Crowd)
0/251
B1
pouring out in a crowd; noisily (of the actions of a crowd); agitatedly
ស្រ
sia
Agitated (Crowd)
ឡោ / Lo
0/6175
C1
kind of thin, silk cloth imported from China often used to make blouses
ឡោ
lao
Lo
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
ger
Also
សម / Faded/Fork
643/221
A1
to be wilted, faded
សម
serm
Faded/Fork
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
Bright colors also fit fresh girls
សួរ / Ask
79/740
Starter
to ask, inquire, question; to ask about one's health, greet
សួរ
sua
Ask
ពុក / Father
0/2180
A2
father (address form) (contraction of ឪពុក )
ពុក
bpug
Father
ម៉ែ / Mother
0/2305
A1
mother, mama.
ម៉ែ
mae
Mother
ចុះ / Descend
196/157
A1 - Advanced
to move downwards, descend, go down, get down, dismount; get off / out of; to go downstream; (of rain) to fall; (of fog / mist) to appear; to flow, run; to decrease, diminish; to submit, give up, comply.
ចុះ
joh
Descend
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jerng
To Want
ដឹង / Know
189/61
Starter
to know (a fact), be aware of, be familiar with; to understand, comprehend; to notice; to recognize; to accomplish, put into practice
ដឹង
doeng
Know
ប្រុស / Male
0/609
A1
man, male.
ប្រុស
broh
Male
តូច / Small
682/310
Starter
to be small, young; minor; humble (col. ទូច, នូច )
តូច
dtooj
Small
ច្រឡឹង / Miniature
0/5005
C2
to be miniature; cute; small and attractive; refined, elegant; cozy
ច្រឡឹង
jrerloeng
Miniature
ពុក / Father
0/2180
A2
father (address form) (contraction of ឪពុក )
ពុក
bpug
Father
ម៉ែ / Mother
0/2305
A1
mother, mama.
ម៉ែ
mae
Mother
នឹង / Will
715/15
Starter
will, about to (future tense marker)
នឹង
neung
Will
ប្រាប់ / Tell
50/137
Starter - Advanced
to tell, say, state, inform, report; to explain; to point out
ប្រាប់
braab
Tell
…
Ask your parents, fresh girl, want to know, little boy, parents will tell…
រៀម / Elder Sibling
0/7216
B2 - Advanced
elder sibling
រៀម
riam
Elder Sibling
ទុក / Keep
0/248
Starter - Advanced
to put, set, place, arrange
ទុក
dtug
Keep
អំបោះ / Hank/Yarn
0/5374
B2 - Advanced
cotton thread / yarn (for sewing or weaving)
អំបោះ
'omboh
Hank/Yarn
ចងដៃ / Tie hands
0/10219
C1
to tie a cotton thread around the wrist(s) (part of several different rituals esp. the marriage ceremony); to tie a cotton thread around the wrists of a bride and groom during the wedding ceremony in order to symbolically join them; to give a wedding gift
ចង,ដៃ
ចងដៃ
jerng dai
Tie hands
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
ស្ងួន / Dear
0/11336
B2
to care for, look after, take good care of, show interest in / concern for; to dote on, pamper; to love, cherish; to guard, protect; to watch out for
ស្ងួន
snguan
Dear
Ready to tie a thread to tie a beautiful girl's hand
ឪ
នឹង / Will
715/15
Starter
will, about to (future tense marker)
នឹង
neung
Will
ដាក់ / To Put
482/119
Starter - Advanced
to put, place; to deposit; to add (ingredients); to set (e.g. a trap); to establish; to assign; to locate, settle, station; to lock up; to fasten; to use
ដាក់
daag
To Put
ទុក / Keep
0/248
Starter - Advanced
to put, set, place, arrange
ទុក
dtug
Keep
ប្រាប់ / Tell
50/137
Starter - Advanced
to tell, say, state, inform, report; to explain; to point out
ប្រាប់
braab
Tell
កុន / Movie
0/3201
A1
moving pictures, movie, film
កុន
gon
Movie
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'aa
Not
និ
សង្ឃ / Priesthood
0/1380
B1
Buddhist priesthood, official brotherhood of Buddhist monks, the third of the `Three Jewels' of Buddhism; member of the Buddhist monkhood
សង្ឃ
serng
Priesthood
៥ / 5
0/0
Starter
The number 5
៥
5
ដែរ / Likewise
0/45
A1
also, too, in like manner, likewise, in the same way
ដែរ
dae
Likewise
ព្រះសង្ឃ / Monks
0/1348
B1 - Advanced
Buddhist monk / priest, bonze
ព្រះ,សង្ឃ
ព្រះសង្ឃ
bpreah serng
Monks
ទទួល / Receive
0/57
Starter - Advanced
to receive, take, get; to accept, admit; to recognize, acknowledge; to undertake; to pick up, collect; to meet, greet.
ទទួល
dtiadtual
Receive
សម្រួល / Simplification
0/1109
B1 - Advanced
to make (something) easy, to simplify
សម្រួល
sermrual
Simplification
និមន្ត / Invitation
0/5469
C1
to invite (a Buddhist monk)
និមន្ត
nimian
Invitation
ប្ញ
ឆាន់ / Consume
0/6040
B1
to eat / drink / consume
ឆាន់
chaan
Consume
ស្រូប / Absorb
0/1864
B1
to suck / draw in, sip; to absorb, soak up; to be absorbant; to lure, attract; to record (sounds); to fill (with); to gulp / wolf down (food)
ស្រូប
sruub
Absorb
ស្រស់ / Fresh/Lovely
836/754
Starter - Advanced
to be fresh, green, freshly picked (e.g. of flowers), recently caught (of fish); vivid; to be beautiful, handsome, pretty, attractive
ស្រស់
sriah
Fresh/Lovely
The father will keep it for the five beautiful monks and nuns, the monks will accept the invitation to soak fresh
(
សំឡេង / Voice
183/669
A1
voice, sound; vote (esp. a voice vote)
សំឡេង
somlayng
Voice
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriang
Sing
)
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
ទងវង / Delicate
0/0
C2
to be delicate, fragile; soft; supple, graceful
ទង,វង
ទងវង
dtiang wiang
Delicate
នួនល្អង / Beautiful
0/0
B2
to be attractive, beautiful; darling, sweetheart
នួន,ល្អង
នួនល្អង
nuan l'erng
Beautiful
នឹក / Miss
0/1705
A1
to think of / about, imagine, visualize, conceive of, dream of, think up, get an idea; to consider, ponder; to reflect upon, meditate; to recall, remember; to miss (someone or some place); to feel, become aware of; to suspect, doubt
នឹក
neug
Miss
អាន់ / Disturb
0/5299
C2
to disturb, annoy; behave like a gangster; to cheat;
n
bandit, gangster
អាន់
'n
Disturb
ដែរ / Likewise
0/45
A1
also, too, in like manner, likewise, in the same way
ដែរ
dae
Likewise
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dtay
No
អាន់ / Disturb
0/5299
C2
to disturb, annoy; behave like a gangster; to cheat;
n
bandit, gangster
អាន់
'n
Disturb
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
មាសស្នេហ៍ / Darling/Gold Love
0/16421
C2
my beloved one, dear
មាស,ស្នេហ៍
មាសស្នេហ៍
miah snay
Darling/Gold Love
ហាអ៊ឹង
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
B1
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ម្តេច / Why
0/5277
A2 - Advanced
what (following a verb of saying); why, in what way / manner, how
ម្តេច
mdtayj
Why
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
min
Not
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ជួប / Meet
704/231
Starter
to meet (esp. intentionally)
ជួប
juab
Meet
រៀមរ៉ា / Darling Man
0/0
C2
A word used for addressing a man that is precious to you. Similar to darling, honey or hon
រៀម,រ៉ា
រៀមរ៉ា
riam raa
Darling Man
?
(Singing song) Hey Freshy girls, do you miss me? Now I am here. Why not come to see me? Haha...
(
ពួកចោរ / Thieves
0/8635
C2
ពួកចោរ
bpuagerjao
Thieves
ស្រែក / Shout
0/1276
A2
to shout, scream, cry (out), bawl, yell
ស្រែក
sraeig
Shout
ឌឺដង / The times
0/5900
C1
to be sarcastic, insinuate, insult indirectly; to flirt, tease
ឌឺ,ដង
ឌឺដង
ɗeu derng
The times
)៖
ចេញ / Leave
37/106
Starter - Advanced
to go out, leave, emerge, exit; to issue, bring out, come out (of a publication); to emit, utter.
ចេញ
jaynh
Leave
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ស្រីស្រស់ / Fresh girl
0/4801
C2
ស្រី,ស្រស់
ស្រីស្រស់
srii sriah
Fresh girl
ទងវង / Delicate
0/0
C2
to be delicate, fragile; soft; supple, graceful
ទង,វង
ទងវង
dtiang wiang
Delicate
...
ហាហា / Haha
0/13336
C2
exclamation of surprise
ហាហា
haahaa
Haha
...
មិច / Wink
0/8997
C1
to wink / blink the eyes (as a signal); to wink at
មិច
mij
Wink
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
ger
Also
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
min
Not
ចេញ / Leave
37/106
Starter - Advanced
to go out, leave, emerge, exit; to issue, bring out, come out (of a publication); to emit, utter.
ចេញ
jaynh
Leave
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
?
ខ្លាច / Afraid
917/772
A1
to fear, be afraid; to respect.
ខ្លាច
klaaj
Afraid
អាន់ / Disturb
0/5299
C2
to disturb, annoy; behave like a gangster; to cheat;
n
bandit, gangster
អាន់
'n
Disturb
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
មែន / Truly
0/352
A2
to be real, true, accurate; to be right, correct; it is true.
មែន
maein
Truly
?
ចេញ / Leave
37/106
Starter - Advanced
to go out, leave, emerge, exit; to issue, bring out, come out (of a publication); to emit, utter.
ចេញ
jaynh
Leave
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ចេញ / Leave
37/106
Starter - Advanced
to go out, leave, emerge, exit; to issue, bring out, come out (of a publication); to emit, utter.
ចេញ
jaynh
Leave
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ៗ...
(They Shout)៖ Hey Freshy girls come out! Are you afraid? Come out! Come out!
Search