EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
សូ
Chain (jewelry)
សូ
Transliteration
so
⏵
🔊
audio by
kheng.info
B2
IPA
/sou/
GD
sou
សូ Meaning in English
Chain (jewelry)
Gold Chain
Silver Chain
Definitions
Noun
gold / silver chain (used as jewelry)
Headley
ស. (ន.) (ជោ៍ អ. ថ. សូ “ច្រវាក់”) ខ្សែមាសឬប្រាក់មានសណ្ឋានជាច្រវាក់ : ខ្សែសូ ។
Chuon Nath
Compound Words
ផ្សិត
សូ
ក្រំ
Sweet mushrooms
ផ្សិតសូក្រំ / Sweet mushrooms
psĕd so grɑm
C2
kind of mushroom
ខ្សែ
សូ
So string
ខ្សែសូ / So string
ksae so
C2
chain, necklace
Topics
Jewelry
Sentences with សូ
សុរិយា / Sun
0/9676
C1
sun
សុរិយា
sŏrĕya
Sun
លា / Leave
0/1282
A2 - Advanced
to leave, say goodbye; to quit, retire, depart
លា
léa
Leave
ព្រៃ / Jungle
574/746
A1 - Advanced
jungle, forest, woods, wilderness
ព្រៃ
brey
Jungle
រៃ / Cicada
0/2131
B1 - Advanced
cicada (Cicada cantatrix)
រៃ
rey
Cicada
យំ / Cry
409/2653
A1
to weep, cry; to sing (of birds); to chirp (of crickets)
យំ
yum
Cry
បោក / Smash
0/2016
B1 - Advanced
to beat (against a fixed object), smash; to slam, throw violently; to overthrow; to throw oneself to the ground; to thresh
បោក
baôg
Smash
ប្រាណ / Body
0/2359
B1 - Advanced
body; living being; self, soul; life; breathing; energy, strength
ប្រាណ
bran
Body
ក្លិន / Odor
945/1501
A2
odor, smell, scent
ក្លិន
glĕn
Odor
ក្លែប / Section
0/11849
C2
section (esp. of fruit such as grapefruit or jackfruit), lobe (of the brain)
ក្លែប
glaeb
Section
រុះរោយ / Dismantle
0/0
C2
to fade / wilt (e.g. as flowers, human beauty)
រុះ,រោយ
រុះរោយ
rŭh roy
Dismantle
លើ / On/Over
0/35
Starter - Advanced
to be on, over, above, located on top.
លើ
leu
On/Over
ស្ពាន / Bridge
0/844
A1 - Advanced
bridge; gangplank.
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
ឋាន / Location
0/1166
A2 - Advanced
place, location, spot, station; base (e.g. a military base or the base of a statue); region; country
ឋាន
tan
Location
ខណ្ឌ / Partition
0/458
A2 - Advanced
to partition, divide, separate.
ខណ្ឌ
kɑn
Partition
ចែក / Distribute
0/600
A2 - Advanced
to divide, distribute, allot, dispense, issue
ចែក
jaeg
Distribute
ស្នេហ៍ / Love
0/663
A2
to love.
ស្នេហ៍
snei
Love
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
The sun is shining in the forest, the body is crying, the smell of the fallen leaves is on the bridge, it is the place where my love is divided.
ស្ទីមស្ប៉ា
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
ណា / Where
0/80
Essential
(in questions) where? (in / at) what place? (in negative statements or indefinite clauses) anywhere; (in emphatic clauses) wherever, anywhere
ណា
na
Where
Steam Spa Sauna
មេឃងងឹត / Dark sky
0/14417
B1
cloudy sky, overcast sky
មេឃ,ងងឹត
មេឃងងឹត
mék ngɔ̆ngʉ̆d
Dark sky
គ្មាន / Without
184/177
Starter - Advanced
not to have; there is / are not.
គ្មាន
gméan
Without
សុរិយា / Sun
0/9676
C1
sun
សុរិយា
sŏrĕya
Sun
Dark sky without sun
ទ្រាំ / Putup With/Tolerate
0/3006
B1
to bear, endure, put up with, withstand, resist
ទ្រាំ
drŏâm
Putup With/Tolerate
ចាំ / Wait
0/508
Starter
to wait (for), await, expect
ចាំ
jăm
Wait
ច្រើន / Many
687/59
Starter
to be many, much; numerous.
ច្រើន
jraeun
Many
ខែ / Month
590/64
Essential
month; moon; season; menstrual period
ខែ
kae
Month
ឆ្នាំ / Year
0/24
Essential
year (In the Cambodian lunar cycle of 12 years each year is named in the followed order : 1. ឆ្នាំជូត Year of the Mouse; 2. ឆ្នាំឆ្លូវ Year of the Ox; 3. ឆ្នាំខាល Year of the Tiger; 4. ឆ្នាំថោះ Year of the Rabbit; 5. ឆ្នាំរោង Year of the Dragon; 6. ឆ្នាំម្សាញ់ Year of the Serpent; 7. ឆ្នាំមមី Year of the Horse; 8. ឆ្នាំមមែ Year of the Goat; 9. ឆ្នាំវក Year of the Monkey; 10. ឆ្នាំរកា Year of the Cock; 11. ឆ្នាំច Year of the Dog; 12. ឆ្នាំកុរ Year of the Pig)
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gɑ
Also
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
ទ្រាំ / Putup With/Tolerate
0/3006
B1
to bear, endure, put up with, withstand, resist
ទ្រាំ
drŏâm
Putup With/Tolerate
រង់ចាំ / Wait
413/915
Starter
to wait (for / until)
រង់,ចាំ
រង់ចាំ
ruŏng jăm
Wait
តែ / But
561/20
A1
but, however; if (3) particle used to derive pre-verbal particles and conjunctions
តែ
dae
But
ពៅ / Youngest
0/1529
B1
youngest child in a family; young one; darling, beloved.
ពៅ
bŏu
Youngest
Waiting for many months and years, waiting patiently for the best
ត / Add On
0/0
C2
to continue, follow (one after the other or in a definite sequence); to adjoin, be adjacent to; to connect, join, fit / fasten together; to place end to end, add on, extend
ត
dɑ
Add On
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
គ្មាន / Without
184/177
Starter - Advanced
not to have; there is / are not.
គ្មាន
gméan
Without
គ្រា / Moments
0/2414
B1
occasion, instance, time, moment; period, interval of time; case
គ្រា
gréa
Moments
អវសាន / The end
0/7304
C1
(absolute) end, conclusion
អវសាន
'ɑ̆wɔsan
The end
There is no end
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aôy
Give
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ដាច់ / Extremely/Broken
0/851
A2 - Advanced
to be broken (of string), disconnected, detached, separated, interrupted; to be torn apart.
ដាច់
dăj
Extremely/Broken
ផ្ងារ / Turn Over
0/6054
C1
to turn (oneself or some object) over, overturn, topple; to turn / set face up.
ផ្ងារ
pnga
Turn Over
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'on
Dear
ស្រវឹង / Drunk
0/1430
A1 - Advanced
to be drunk, intoxicated; to drink hard / heavily
ស្រវឹង
srɑ̆wœ̆ng
Drunk
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
រ៉ា / Far
0/537
C1
mild emphatic, imperative or hortative particle; occurs particularly at the end of commands and more often in poetry (at the end of verses) than in prose
រ៉ា
ra
Far
This love is strong and enduring.
វត្ត / Monastery
0/726
A2 - Advanced
Buddhist monastery, pagoda / temple complex
វត្ត
vɔd
Monastery
គិរី / Hill
0/3942
B2
mountain, hill (common element in Cambodian place names)
គិរី
gĭri
Hill
វង្គត់
ជី / Fertilizer
0/795
B1
fertilizer
ជី
ji
Fertilizer
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
វត្តភ្នំ / Wat Phnom
0/5087
C1
Wat Phnom (name of a hill in Phnom Penh)
វត្ត,ភ្នំ
វត្តភ្នំ
vɔd pnum
Wat Phnom
ដា / Boulder
0/524
B1
boulder, slab of stone, rock
ដា
da
Boulder
Wat Kiriwangat Chisowat Phnom Da
សុរិយា / Sun
0/9676
C1
sun
សុរិយា
sŏrĕya
Sun
រៀប / Arrange
0/505
A2
to organize, put in order, arrange; to dress, adorn.
រៀប
riĕb
Arrange
លិច / Sink
0/1077
A2 - Advanced
to sink, disappear (into); to set (e.g. of the sun); to dwindle; to submerge / sink something, immerse; to flood, cover with water.
លិច
lĭj
Sink
ចាំ / Wait
0/508
Starter
to wait (for), await, expect
ចាំ
jăm
Wait
ជះ / Pour
0/2030
A2
to pour (over), fling, toss / throw out (esp. liquids), splash; to scatter
ជះ
jeăh
Pour
រស្មី / Ray of Light
0/2497
B1 - Advanced
beam / ray of light; radiation.
រស្មី
rɔ̆smei
Ray of Light
ពណ៌ / Color
270/433
Starter - Advanced
color; complexion; aspect, nature, character, appearance; class, group; race
ពណ៌
bɔr
Color
មាស / Gold
373/446
A1
gold.
មាស
méah
Gold
The sun is about to set, waiting for the golden rays to fall.
ឱ / Alas
0/0
A2 - Advanced
independent vowel representing the Sanskrit and Pali vowel o (many words spelled with ឱ may also be spelled with អោ ) (also written ឲ archaically and commonly in ឲ្យ)
ឱ
aô
Alas
!
កំពង់ / Port
0/1926
B1
port, landing; river town; waterfront (common element in Cambodian place names)
កំពង់
gɑmbuŏng
Port
ប្រាក់ / Money/Silver
910/103
A1
silver; money
ប្រាក់
brăg
Money/Silver
លាក់ / Hide
0/1766
A2
to hide, conceal, keep something secret.
លាក់
leăg
Hide
ទន្លេសាប / Tonle Sap
0/4235
C1
Tonle Sap River
ទន្លេ,សាប
ទន្លេសាប
dɔ̆nlé sab
Tonle Sap
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
រី / As For
0/279
B1
as for, concerning, with regard to; well then, now then
រី
ri
As For
យារ / Sagging
0/3380
B2
to brandish, raise (as if to strike); to threaten
យារ
yéa
Sagging
ទន់ / Soft
585/2244
Starter - Advanced
to be soft, supple, pliant, flexible; tender; gentle, kind
ទន់
duŏn
Soft
ទាប / Low
136/511
Essential
to be low (in height or class), short; vile, base, vulgar, common, inferior
ទាប
déab
Low
ផ្ទះ / House
87/155
Starter
house, residence; building; shop, store; establishment.
ផ្ទះ
pdeăh
House
ទឹក / Water
190/101
Essential
water; juice; liquid
ទឹក
dʉ̆g
Water
ឃ្លេងឃ្លោង / Wobble
0/13379
B2 - Advanced
to rock, wobble, lurch, pitch, swing.
ឃ្លេងឃ្លោង
kléngɔklong
Wobble
Oh! Kampong Prak hides the Tonle Sap River_Soriya is soft and low, the house of the flowing water
ការងារ / Job
580/140
A1
job, work, profession; duty
ការ,ងារ
ការងារ
ga ngéa
Job
ច្រើន / Many
687/59
Starter
to be many, much; numerous.
ច្រើន
jraeun
Many
វិល / Spin
0/1139
A2 - Advanced
to turn (around), spin, revolve; to return, go back
វិល
vĭl
Spin
ជាង / Than
191/75
A1 - Advanced
(more) ... than, in excess of, exceeding, to a greater extent than; marks the comparative degree of an adjective, e.g. ល្អជាង `better'
adv
more, to a greater extent
ជាង
jéang
Than
នាឡិកា / Watch
831/3186
Starter - Advanced
watch, clock; meter (e.g. water meter); hour
នាឡិកា
néalĕga
Watch
គ្មាន / Without
184/177
Starter - Advanced
not to have; there is / are not.
គ្មាន
gméan
Without
ពេល / Time
660/26
Starter - Advanced
time; moment, instant, period of time
ពេល
bél
Time
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
ម្បី
ឈឺ / Hurt
0/1207
Starter - Advanced
to be sick; to hurt, to be in pain; to be painful, sore; to have the feelings hurt
ឈឺ
chʉ
Hurt
ចឹង / So
0/0
C2
An informal way to say so or therefore
ចឹង
jœ̆ng
So
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
Lots of work circle like a clock, didn’t even have time to sick "That’s why" "That’s why"
I’ve gotta flow
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ដូច / As/Like
75/87
Starter - Advanced
to be like; to resemble, be similar to, alike.
ដូច
doj
As/Like
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
លឿនជាង / Faster
0/0
A2 - Advanced
លឿន,ជាង
លឿនជាង
lœăn jéang
Faster
ម៉ូតូ / Motorcycle
0/367
Starter
motorbike, motorcycle
ម៉ូតូ
modo
Motorcycle
I’ve gotta flow I'm like Ciso faster than a motorcycle
ល្ងាច / Evening
0/1347
A1
evening, late afternoon (usually around 5:00 - 6:00, but occasionally later)
ល្ងាច
lngéaj
Evening
ឡើង / Ascend
683/52
A1
to go up, ascend; (of aircraft) to take off; to rise, get up; to climb; to get on / board (a means of transport); to go upstream; to ferment, rise (of dough); to increase.
ឡើង
laeung
Ascend
ជីវិត / Life
248/314
A1
life; spirit; lifetime; age, existence, living.
ជីវិត
jiwĭd
Life
ហាយ / Strike
0/4006
C2
to rap / strike (esp. as part of the ritual of training elephants)
ហាយ
hay
Strike
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
Evening of Hai So Life
អង្គុយ / Sit
553/941
Starter
to sit (down)
អង្គុយ
'ɑ̆nggŭy
Sit
ផឹក / Drink
0/1411
Starter - Advanced
to drink, swallow a liquid
ផឹក
pœ̆g
Drink
សារ៉ូ / Zero
0/11664
C2
zero
សារ៉ូ
saro
Zero
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ហៅថា / Be Called
0/1367
B1
to call oneself, be called; be considered as
ហៅ,ថា
ហៅថា
hau ta
Be Called
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
រ៉ា / Far
0/537
C1
mild emphatic, imperative or hortative particle; occurs particularly at the end of commands and more often in poetry (at the end of verses) than in prose
រ៉ា
ra
Far
Sitting and drinking saro is called sora
កាល / Time
0/85
A2
time; period / interval (of time)
កាល
gal
Time
នៅក្មេង / At a young age
0/4857
A2
still young, to be / stay young
នៅ,ក្មេង
នៅក្មេង
nŏu gmeing
At a young age
សារ៉ូ / Zero
0/11664
C2
zero
សារ៉ូ
saro
Zero
ឥឡូវ / Now
0/877
Starter
now, at the present time, at this time
ឥឡូវ
ĕlow
Now
ដូរ / Exchange
0/611
A2
to change, exchange, trade, barter; to give change.
ដូរ
do
Exchange
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
រ៉ា / Far
0/537
C1
mild emphatic, imperative or hortative particle; occurs particularly at the end of commands and more often in poetry (at the end of verses) than in prose
រ៉ា
ra
Far
As a child, Saro now trades Sora
ដំបៅ / Graft/Sore
0/4595
C2
sore, wound, ulcer
ដំ,បៅ
ដំបៅ
dɑm bau
Graft/Sore
នៅលើ / On
8/0
Starter - Advanced
នៅ,លើ
នៅលើ
nŏu leu
On
បេះដូង / Heart
540/1441
A1 - Advanced
heart ; soul
បេះ,ដូង
បេះដូង
béh dong
Heart
I’m tryna
ឈោង / Reach
0/7321
B1 - Advanced
to stretch out one's arm(s) / hand(s), reach for (something)
ឈោង
chong
Reach
ចាប់យក / Seize
0/0
B1
ចាប់,យក
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ដប / Bottle
0/2627
A1
bottle, jar, pitcher, flask
ដប
dɑb
Bottle
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
រ៉ា / Far
0/537
C1
mild emphatic, imperative or hortative particle; occurs particularly at the end of commands and more often in poetry (at the end of verses) than in prose
រ៉ា
ra
Far
Wounds on the heart I’m tryna reach for a bottle of soda
បន់ / Wish
0/2954
A2
to pray, wish, hope (that something will happen); to vow, pledge; to petition for something
បន់
bɑ̆n
Wish
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aôy
Give
មេឃ / Sky
568/2713
A1
sky, firmament; cloud; weather
មេឃ
mék
Sky
ឆាប់ / Quick
315/1096
A1
to be quick, fast; prompt; early, short (of time).
ឆាប់
chăb
Quick
ភ្លឺ / Daybreak
587/2579
A1
daybreak, early morning.
ភ្លឺ
plʉ
Daybreak
ឱ្យឆាប់ / At Once
0/8782
C1
immediately, promptly, at once
ឲ្យ,ឆាប់
ឱ្យឆាប់
aôy chăb
At Once
រះ / Shine
0/3310
B1
to shine, become visible; to appear, rise (of heavenly bodies)
រះ
reăh
Shine
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
សុរិយា / Sun
0/9676
C1
sun
សុរិយា
sŏrĕya
Sun
Pray for the sky to brighten and for the sun to rise soon.
ស៉ា
រូ / Like
0/1668
B1
to be like, similar to.
រូ
ru
Like
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ប្រែ / Turn
0/1110
A2
to turn (over / around / back); to change, alter, transform, switch; to change direction, revert; to turn into, become; to translate, interpret
ប្រែ
brae
Turn
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
រ៉ា / Far
0/537
C1
mild emphatic, imperative or hortative particle; occurs particularly at the end of commands and more often in poetry (at the end of verses) than in prose
រ៉ា
ra
Far
ផឹក / Drink
0/1411
Starter - Advanced
to drink, swallow a liquid
ផឹក
pœ̆g
Drink
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ធ្វើ / Make/Do
424/33
Starter - Advanced
to do, make, work, carry out, perform; to prepare / fix (e.g. a meal); to repair (a car); to clean (fish); to build, compose; to work / cultivate (a field); to work / act / serve as; to pretend to be
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ឡេឡឺ
តិច / Little/Few
474/409
Starter - Advanced
to be few (in number), small (in size or extent), less.
តិច
dĕj
Little/Few
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ទះ / Slap
0/3338
A2 - Advanced
to strike with the palm of the hand, slap.
ទះ
deăh
Slap
ដាច់ / Extremely/Broken
0/851
A2 - Advanced
to be broken (of string), disconnected, detached, separated, interrupted; to be torn apart.
ដាច់
dăj
Extremely/Broken
ផ្ងា
Saro translates as 'drink, do not be lazy', you slap each other on the face
ស៉ា
រូ / Like
0/1668
B1
to be like, similar to.
រូ
ru
Like
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ប្រែ / Turn
0/1110
A2
to turn (over / around / back); to change, alter, transform, switch; to change direction, revert; to turn into, become; to translate, interpret
ប្រែ
brae
Turn
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
សូ / Chain (jewelry)
0/1290
B2
gold / silver chain (used as jewelry)
សូ
so
Chain (jewelry)
រ៉ា / Far
0/537
C1
mild emphatic, imperative or hortative particle; occurs particularly at the end of commands and more often in poetry (at the end of verses) than in prose
រ៉ា
ra
Far
ហែង / Very Dry
0/5272
B2
to be very dry, completely dried up / dried out, baked and cracked by the sun, parched
ហែង
haeng
Very Dry
តែ / But
561/20
A1
but, however; if (3) particle used to derive pre-verbal particles and conjunctions
តែ
dae
But
ផឹក / Drink
0/1411
Starter - Advanced
to drink, swallow a liquid
ផឹក
pœ̆g
Drink
Jo Jo
ដឹង / Know
189/61
Starter
to know (a fact), be aware of, be familiar with; to understand, comprehend; to notice; to recognize; to accomplish, put into practice
ដឹង
dœ̆ng
Know
តែ / But
561/20
A1
but, however; if (3) particle used to derive pre-verbal particles and conjunctions
តែ
dae
But
ដេក / Recline
0/1294
A2 - Advanced
to lie down, recline; to sleep; to loaf, stand idle, to take a nap, rest
ដេក
deig
Recline
ដាច់ / Extremely/Broken
0/851
A2 - Advanced
to be broken (of string), disconnected, detached, separated, interrupted; to be torn apart.
ដាច់
dăj
Extremely/Broken
ផ្ងា
Saro translates as Soraheng, but Jo Jo drinks but sleeps on his back
Search