Ask the heavens to hear, the angels to help as witnesses.
បក្សាបក្សី
bɑ̆gsa bɑ̆gsei
Birds
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
ស្នេហ៍
snei
Love
ខំ
kɑm
Try Hard
ច្រៀងបំពេ
jriĕng bɑmbé
Lullaby
Birds, witnesses of love, sing in unison.
បង្កើត
bɑ̆nggaeud
Create
ចំណង
jɑmnɑng
Bond
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
ផង
pɑng
Too
Make a witness bond
ថ្ងៃ
tngai
Day
ពេញ
bén
Full
បូរមី
សាក្សី
sagsei
Witness
នៃ
ney
Of
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
in the totally moon shape (Holy day) please be my witness
អនុស្សារ
'ɑ̆nŭsa
Memories
រាប់
roăb
Count
លាន
léan
Million
ឆ្នេរខ្សាច់
chnei ksăj
Beach
សាក្សី
sagsei
Witness
Millions of beaches witness
សាក្សី
sagsei
Witness
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
អាង
'ang
Pool
ឥតមាន
ĕd méan
To Lack
អៀនខ្មាស
'iĕn kmah
Shy
Witnesses testify shamelessly
រលក
rɔ̆lɔg
Wave
បោក
baôg
Smash
ច្រាំង
jrăng
Shore
ទុក
dŭg
Keep
នៅ
nŏu
At
ស្លាកស្នាម
slag snam
Scars
សាក្សី
sagsei
Witness
Waves of waves left on the mark of witnesses
អម
'ɑm
Flank
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
បង
bɑng
Elder
ស្បថ
sbɑt
Swear
ជូន
jun
To Give
ស្នេហ៍
snei
Love
វាលស្រែ
véal srae
Rice Field
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
Accompany me, I swear I love the field as a witness
មេឃ
mék
Sky
ដី
dei
Land
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
ស្នេហ៍
snei
Love
មាសមេ
méah mé
Precious Darling
អូន
'on
Dear
ព្រម
brɔm
Consent
ស្ម័គ្រ
sma
Volunteer
The Earth and the Sky are my witnesses, my heart is yours, baby
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
As a witness
រូបថត
rub tɑd
Photo
យើង
yeung
Us/Our
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
ស្នេហា
sneiha
Love
Photo: We are witnesses of love
ចារ
ja
Inscribe/Spy
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
Spy as a witness
មាន
méan
Have
ទេវតា
déw da
Angel
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
There are angels as witnesses.
ជួយ
juŏy
Help
ធ្វើ
tweu
Make/Do
សាក្សី
sagsei
Witness
សេចក្តីស្នេហា
seijɑgdei sneiha
Love
Help witness love
ស្ទឹង
sdʉ̆ng
Stream
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អ្នក
neăg
You
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
River, you are a witness
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
មិន
mĭn
Not
ងាករេ
ngéag ré
Turn around
ម៉ាក់ប៉ា
măg pa
Mom and Dad
ទាំង
deăng
Either
ទ្វេ
dwé
Double
រ
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
Unwavering love, both mother and father are witnesses.
ជ្រោះ
jrŏăh
Valley
ប៊ូស្រា
សាក្សី
sagsei
Witness
ស្នេហ៍
snei
Love
ពិត
bĭd
Inform
The waterfall of Boussara, witness to true love
ស្នេហា
sneiha
Love
មួយ
muŏy
One/An
នេះ
néh
Here/This
មិនចាំបាច់
mĭn jămbăj
Needless/Redundant
ត្រូវមាន
drow méan
Need
សាក្សី
sagsei
Witness
This love does not need to have a witness
ឱ
aô
Alas
!
ស្រុក
srŏg
Country
ក្រូចឆ្មារ
groj chma
Lime
មេត្តា
méda
Mercy
សាក្សី
sagsei
Witness
Oh! The land of lemons, please bear witness.
ពន្លឺ
bɔ̆nlʉ
Bright
ស្នេហ៍
snei
Love
មាន
méan
Have
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
The light of love has the moon as a witness.
សាក្សី
sagsei
Witness
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
អាង
'ang
Pool
ឥតមាន
ĕd méan
To Lack
អៀនខ្មាស
'iĕn kmah
Shy
Witnesses testify shamelessly
ឱ
aô
Alas
!
កុលាប
gŏlab
Roses
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អ្នកនេះ
neăg néh
This person
ហើយ
haeuy
Finished
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
Oh, Kolab, you are a witness.
សូមឱ្យ
som aôy
Please Give
ទេវតា
déw da
Angel
ម្ចាស់
mjăh
Owner
ព្រៃ
brey
Jungle
ព្រឹក្សា
brʉ̆gsa
Forest
ជួយ
juŏy
Help
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
Let the angel of the forest consult as a witness
មាន
méan
Have
គុណខ្មែរ
gŭnɔkmae
ជាប់
joăb
Join/Adhere
ប្រាំង
brăng
Dry
ប្រាសាទ
brasad
Temple
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
ជា
jéa
Is
រូបតំណាង
rubɑdɑmnang
Image/Icon
There are Khmer virtues attached to the temple as witnesses and symbols.
អូន
'on
Dear
គ្រាន់តែ
groăn dae
Only/Merely
ជា
jéa
Is
ស្រមោល
srɑ̆maôl
Shadow
នៃ
ney
Of
អតីត
'ɑ̆deid
Former
អនុស្សារ
'ɑ̆nŭsa
Memories
ក្តី
gdei
Case
ឈឺចាប់
chʉ jăb
Suffer
ប្រាប់
brăb
Tell
នរណា
nɔ na
Whom
ទឹក
dʉ̆g
Water
នេត្រា
nédra
Eyes
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
You are just a shadow of the past, a memory of pain, tell someone, your tears are a witness.
មេបា
mé ba
Parents
និង
nĭng
And
តា
da
Grandpa
ក្របី
grɑ̆bei
Buffalo
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
ផង
pɑng
Too
ពងទឹក
bɔng dʉ̆g
Blister
គោក
gog
Mainland
មន
mɔn
Have
តា
da
Grandpa
មាន់
moăn
Chicken
ស្នេហ៍
snei
Love
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
The mother and the buffalo are witnesses, the egg of the earth, the chicken of my love.
ចំណារ
jɑmna
Inscription/Lettering
លើ
leu
On/Over
ថ្ម
tmɔ
Rock
ចំណាំ
jɑmnăm
Note
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ស្នេហ៍
snei
Love
ដិតជាប់
dĕd joăb
Bold
រាប់
roăb
Count
រយ
rɔy
Hundred
ថ្ងៃខែ
tngai kae
Date
ថ្ម
tmɔ
Rock
នៅតែ
nŏu dae
Remain
ចារ
ja
Inscribe/Spy
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
The mark on the stone is a sign of love_for hundreds of days_the stone still bears witness
មាន
méan
Have
មេឃា
mékéa
Sky
ព្រះធរណី
breăh tɔ̆rɔni
Earth
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
រួប
ruŏb
Figure
រួមចិត្ត
ruŏm jĕd
Show Unanimity
តែមួយ
dae muŏy
Only
រាប់ពាន់
roăb boăn
Thousands
ឆ្នាំ
chnăm
Year
មិន
mĭn
Not
ក្បត់
gbɑ̆d
Betray
មានថ្មី
méan tmei
Have Someone New
....
កាន់ដៃ
găn dai
Hold Hands
ដើរ
daeu
Walk
លើ
leu
On/Over
វីថិ
vitĕ'
Street
សុភមង្គល
sŏp mɔ̆nggɔl
Happiness
!
There is the sky of the earth as a witness, united in one heart for thousands of years _ not betrayed, there is new .... holding hands, walking on the path of happiness!
ផ្ទាំង
pdeăng
Flat Surface
ពពក
bɔ̆bɔg
Cloud
ស
ជួយ
juŏy
Help
លំអ
lum'
Beautify
ចន្ទ
jɑn
Moon
តារា
dara
Star
ស្ម័គ្រ
sma
Volunteer
ប្រាណ
bran
Body
កំដរ
gɑmdɑ
Accompany
រាត្រី
réadrei
Night
ពាក្យព្រេង
béag bréng
Legend
មិន
mĭn
Not
ព្រាត់
broăd
Separated
បង
bɑng
Elder
កត់
gɑ̆d
Jot
សំដី
sɑmdei
Husk
មាន
méan
Have
ផ្កាយ
pgay
Star
រាត្រី
réadrei
Night
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
ផង
pɑng
Too
The white clouds help to decorate the moon, the stars help to brighten the night_The legend does not fade, my friend, there are also the night stars as witnesses
ពេញ
bén
Full
ហឫទ័យ
hrœ̆deăy
Willing
មាន
méan
Have
សាក្សី
sagsei
Witness
ជា
jéa
Is
ទេវតា
déw da
Angel
I love you so, the Khmer New Year angels are my witnesses
ថ្ងៃណាមួយ
tngai na muŏy
Someday
បើ
baeu
If
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ស្រាវជ្រាវ
sraw jréaw
Research
ព្រះកៅឌញ្ញ
ពួកគាត់
buŏg goăd
They
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
នៃ
ney
Of
ព្រះកៅឌេល
ហើយ
haeuy
Finished
។
One day, if they want to search for Kao Dinh, they will be Kao Dale's witnesses.