EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
មិនថ្វីទេ
មិនថ្វីទេ
Transliteration
mĭn twei dé
C1
IPA
/miʔn tʰʋəj tei/
GD
min thvei te
មិនថ្វីទេ Meaning in English
Definitions
Stems
មិន
Not
<h2>មិន / Not</h2> <div class="badge level2">Starter</div><br> not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))<br>
ថ្វី
Why
<h2>ថ្វី / Why</h2> <div class="badge level7">A2 - Advanced</div><br> why? for what reason? what if? so what?<br>
ទេ
No
<h2>ទេ / No</h2> <div class="badge level1">Essential</div><br> phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់ <pos>i</pos> no<br>
Possible Synonyms
សម
Faded/Fork
<h2>សម / Faded/Fork</h2> <div class="badge level4">C1</div><br>
ខ្ញុំមិនចេះនិយាយភាសាអង់គ្លេស
<h2>ខ្ញុំមិនចេះនិយាយភាសាអង់គ្លេស / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការគុត
<h2>ការគុត / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការឃាត
<h2>ការឃាត / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការចង់
<h2>ការចង់ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការតាយ
<h2>ការតាយ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការបំពុល
<h2>ការបំពុល / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការប្រែ
<h2>ការប្រែ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការរលូតកូន
<h2>ការរលូតកូន / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការលាឈប់
<h2>ការលាឈប់ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការអុក
<h2>ការអុក / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ខ្ញុំមិនចេះនិយាយភាសាខ្មែរទេ
<h2>ខ្ញុំមិនចេះនិយាយភាសាខ្មែរទេ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
អន្តៈ
<h2>អន្តៈ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
គាវុត
<h2>គាវុត / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
គុណខ្មែរ
<h2>គុណខ្មែរ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
តេកអៀ
<h2>តេកអៀ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ថ្លៃទេ
<h2>ថ្លៃទេ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
នំអន្សមចេក
<h2>នំអន្សមចេក / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ប្រវេណី
<h2>ប្រវេណី / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ភាពគួរ
<h2>ភាពគួរ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ឪទឹន
<h2>ឪទឹន / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ជីរភ្លូ
<h2>ជីរភ្លូ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
លុកលុយ
Overrun
<h2>លុកលុយ / Overrun</h2> <div class="badge level9">C1</div><br>
រាល
Spread
<h2>រាល / Spread</h2> <div class="badge level10">C1</div><br>
ដុត
Burn/Inflame
<h2>ដុត / Burn/Inflame</h2> <div class="badge level6">C1</div><br>
ក្រោម
Underneath
<h2>ក្រោម / Underneath</h2> <div class="badge level3">C1</div><br>
រម្យទម
Modest/Polite/Shy
<h2>រម្យទម / Modest/Polite/Shy</h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
រៀបរយ
Tidy/Neat/Polite
<h2>រៀបរយ / Tidy/Neat/Polite</h2> <div class="badge level11">C1</div><br>
ដូច
As/Like
<h2>ដូច / As/Like</h2> <div class="badge level3">C1</div><br>
រៀបចំ
Prepare
<h2>រៀបចំ / Prepare</h2> <div class="badge level4">C1</div><br>
ណាត់
Date
<h2>ណាត់ / Date</h2> <div class="badge level7">C1</div><br>
ឧក្កដ្ឋិសព្ទ
<h2>ឧក្កដ្ឋិសព្ទ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ជេស្ឋ
<h2>ជេស្ឋ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
វៃយរាពណ៍
<h2>វៃយរាពណ៍ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ការន្ត
<h2>ការន្ត / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
តជ្ជារី
<h2>តជ្ជារី / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
តិណជាតិ
<h2>តិណជាតិ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
បញ្ចក្ខន្ធ
<h2>បញ្ចក្ខន្ធ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
បេយ្យាលៈ
<h2>បេយ្យាលៈ / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
ព្យញ្ជន
<h2>ព្យញ្ជន / </h2> <div class="badge level0">C1</div><br>
Sentences with មិនថ្វីទេ
<h2>បើ / If</h2> <b>0/55</b> <div class="badge level3">Starter - Advanced</div><br> if, may be; although<br>
បើ
baeu
If
<h2>មិន / Not</h2> <b>51/18</b> <div class="badge level2">Starter</div><br> not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))<br><br>
មិន
mĭn
Not
បេត្តី
<h2>មិនថ្វីទេ / </h2> <b>0/11539</b> <div class="badge level12">C1</div><br> <br> មិន,ថ្វី,ទេ
មិនថ្វីទេ
mĭn twei dé
<h2>អូន / Dear</h2> <b>0/2495</b> <div class="badge level1">Essential</div><br> I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)<br><br>
អូន
'n
Dear
If not, it doesn't matter, me
<h2>មិនថ្វីទេ / </h2> <b>0/11539</b> <div class="badge level12">C1</div><br> <br> មិន,ថ្វី,ទេ
មិនថ្វីទេ
mĭn twei dé
<h2>អូន / Dear</h2> <b>0/2495</b> <div class="badge level1">Essential</div><br> I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)<br><br>
អូន
'n
Dear
<h2>អូន / Dear</h2> <b>0/2495</b> <div class="badge level1">Essential</div><br> I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)<br><br>
អូន
'n
Dear
<h2>អើយ / Particle Indicating Affection</h2> <b>0/4668</b> <div class="badge level7">A2 - Advanced</div><br> familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention<br>
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
<h2>កុំ / Don’t</h2> <b>0/626</b> <div class="badge level5">A1 - Advanced</div><br> do not ...<br><br>
កុំ
gom
Don’t
<h2>យំ / Cry</h2> <b>409/2653</b> <div class="badge level4">A1</div><br> to weep, cry; to sing (of birds); to chirp (of crickets)<br>
យំ
yum
Cry
It does not matter, me, do not cry
Search