If a chicken could dance, it would dance by twitching around.
មាន់
moăn
Chicken
ចេះ
jéh
Know
ដើរ
daeu
Walk
តែ
dê
But
វា
véa
It/Them
មិនចេះ
mĭn jéh
Don't Know How To
វារ
véa
Crawl
។
Chicken can walk, but it cannot crawl.
នេះ
néh
Here/This
ជា
jéa
Is
មាន់
moăn
Chicken
១
1
។
វា
véa
It/Them
កំពុង
gâmbŭng
Is
ចឹក
jœ̆g
Peck
ចំណី
jâmnei
Snack
។
This is a chicken. It is eating its food.
ចង់
jâng
To Want
មាន់
moăn
Chicken
មិនមែន
mĭn mên
Not/Aren't
ចង់
jâng
To Want
ចេក
jég
Banana
Want chicken, not banana
សែន
sên
A Hundred Thousand
មាន់
moăn
Chicken
ទៅណា
dŏu na
Where to go
មាសមេ
méah mé
Precious Darling
សែន
sên
A Hundred Thousand
មាន់
moăn
Chicken
ទៅ នា មេ ស មេ
សែន
sên
A Hundred Thousand
មាន់
moăn
Chicken
កុំ
gom
Don’t
ភ្លេច
pléj
Forget
សែន
sên
A Hundred Thousand
ស្រា
sréa
Alcohol
Don't forget the wine
យក
yôg
Take
មាន់
moăn
Chicken
ទៅ
dŏu
Go
សែន
sên
A Hundred Thousand
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
Take the chicken to the old man
សែន
sên
A Hundred Thousand
មាន់
moăn
Chicken
ទៅណា
dŏu na
Where to go
មាសមេ
méah mé
Precious Darling
ណា៎
na
What?
Where are the chickens?
បន់
bân
Wish
អស់
'âh
Consume
មាន់
moăn
Chicken
បី
bei
Three
ស្រី
sri
Woman
មក
môg
Come
រក
rôg
Find
ដល់
dâl
For
ផ្ទះ
pdeăh
House
Three chickens come home
សែន
sên
A Hundred Thousand
មាន់
moăn
Chicken
កុំ
gom
Don’t
ភ្លេច
pléj
Forget
សែន
sên
A Hundred Thousand
ស្រា
sréa
Alcohol
ណា៎
na
What?
Don't forget the wine
ជួយ
juŏy
Help
ចៅ
jau
Grandchild
ផង
pâng
Too
ណា
na
Where
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថ្វាយ
tway
Give
ដាក់
dag
To Put
មាន់
moăn
Chicken
បី
bei
Three
Help my grandson, I offer three chickens
បង
bâng
Elder
មាន
méan
Have
ទាំង
deăng
Either
មាន់
moăn
Chicken
I have both chickens
ត្រៀម
driĕm
Prepare
មាន់
moăn
Chicken
មួយ
muŏy
One/An
ទ្រុង
drŭng
Cage/Coop
Prepare a chicken coop
អូ
'o
Oh
!
មាន់
moăn
Chicken
ឃ្លាន
kléan
Hungry
ហើយ
haeuy
Finished
។
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ត្រូវឱ្យ
drow aô
Must give
ចំណី
jâmnei
Snack
ពួកវា
buŏg véa
They
សិន
sĕn
First
។
Oh! The chicken is hungry. I have to feed them first.
យុវជន
yŭwôjôn
Youth
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
និង
nĭng
And
ក្រោយ
graôy
Behind
ស្តាប់
sdab
Listen
ឱ្យហើយ
aô haeuy
Completely
ស្តាប់
sdab
Listen
ឱ្យ
aô
Give
ទាន់
doăn
Attain
ប្រាសាទ
brasad
Temple
តា
da
Grandpa
មាន់
moăn
Chicken
របស់
rôbâh
Belonging To
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
បើសិន
baeusĕn
Supposing
អ្នកណា
neăg na
Who
កិច
កែ
gê
Fix
យើង
yeung
Us/Our
ចូលរួម
jol ruŏm
Join
ថែ
tê
Care For/Protect
ជាមួយ
jéa muŏy
With
រដ្ឋាភិបាល
rôdtapĭbal
Government
The next generation of young people listen up listen to the our Khmer temple of Ta Moan Whoever wants to block it, we must join hands with the government.
វា
véa
It/Them
ថា
ta
That/Say
ឃ្លាន
kléan
Hungry
មាន់
moăn
Chicken
ហើយ
haeuy
Finished
ណា
na
Where
សុំ
som
Please
ម្តង
mdâng
Once
" He said he's been craving for chicken,
please let him off this time "
ហើយ
haeuy
Finished
បើ
baeu
If
ទិញ
dĭn
Buy
មាន់
moăn
Chicken
ពីរ
bi
Two
មាន
méan
Have
Free
អ្វីខ្លះ
'wi klăh
What
?
And if you buy two chickens, what are the free ones?
មានតែ
méan dê
Only
សត្វ
sâd
Animal
មាន់
moăn
Chicken
សត្វទា
sâd déa
Duck
..
Only chickens, ducks ..
មាន់
moăn
Chicken
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
មាន់អាំង
moăn 'ăng
Roast chicken
ឆ្ងាញ់
chngany
Delicious
ខ្លាំង
klăng
Strong
ម្ល៉េះ
mléh
So
ទេ
dé
No
Chicken, roast chicken is so delicious
មាន់
moăn
Chicken
នេះ
néh
Here/This
មាន់
moăn
Chicken
ស្រែ
srê
Rural
ចិញ្ចឹម
jĕnyjœ̆m
Nurture
នៅ
nŏu
At
ស្រុក
srŭg
Country
This chicken is a farm chicken raised in the district
ឯង
êng
After All
ដូច
doj
As/Like
មាន់
moăn
Chicken
គ្រុន
grŭn
Fever
មិន
mĭn
Not
ទាន់សម័យ
doăn sâmeăy
Up-to-date
You're like a chicken with a cold, out of date fever.
កូន
gon
Child
ជូន
jun
To Give
តាម
dam
Follow
សំណើ
sâmnaeu
Request
មាន់
moăn
Chicken
មួយ
muŏy
One/An
ទ្រុង
drŭng
Cage/Coop
គោ
goŭ
Cow
ពីរ
bi
Two
Children offer a chicken coop, two cows
រោមភ្នែក
roŭm pnêg
Eyelash
ង ង ង ង
ដូច
doj
As/Like
ខ្នាយ
knay
Spur
មាន់
moăn
Chicken
ព្រៃ
brey
Jungle
Eyelashes like wild chickens
មិនថា
mĭn ta
It Doesn't Matter
មាន់
moăn
Chicken
អ្នកណា
neăg na
Who
ឱ្យ
aô
Give
តែ
dê
But
ក្រៅរបង
grau rôbâng
Outside the fence
" No matter whose chicken it is,
as long as it's outside the fence "
មាន់
moăn
Chicken
ស្ងោរ
sngoŭ
Boil
ជិត
jĭd
Near
ឆ្អិន
ch'n
Cooked
តែ
dê
But
មិនបាន
mĭn ban
Did Not
ឆី
chei
Consume
Chicken almost cooked but not fat
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
បាន
ban
Have
មាន់
moăn
Chicken
ក្រាប
grab
Crouch/Grovel/Prostrate
មួយ
muŏy
One/An
សម្បុក
sâmbŏg
Hive
ស្ងោរ
sngoŭ
Boil
ទុកឱ្យ
dŭg aô
Allow
អ្នក
neăg
You
I have a chicken coop for you
ខ្លាច
klaj
Afraid
បែក
bêg
Break
ការណ៍
ga
Deed
ផុយ
pŏy
Brittle
ដូច
doj
As/Like
មាន់
moăn
Chicken
ឆ្អិន
ch'n
Cooked
(2
ដង
dâng
Occurrence
)
Fear of breaking things like boiled chicken (2 times)
ពួក
buŏg
Group
អា
'a
Not
[ _ ]
ខ្មេះ
kméh
Vinegar
ឱ្យ
aô
Give
ហែង
hêng
Very Dry
ក្រាប
grab
Crouch/Grovel/Prostrate
ដូច
doj
As/Like
មាន់
moăn
Chicken
They [ _ ] are so angry that they are like chickens.
វិលទៅផ្ទះវិញ
vĭl dŏupdeăh vĭn
Return home
ត្រូវ
drow
Must
រក
rôg
Find
មាន់
moăn
Chicken
ក្រាប
grab
Crouch/Grovel/Prostrate
ទាំង
deăng
Either
មេ
mé
Mother/Leader
ទាំង
deăng
Either
ពង
bông
Egg
មួយ
muŏy
One/An
សំ
បុក
bŏg
To Pound
ស្ងោរ
sngoŭ
Boil
ឱ្យ
aô
Give
ប្តី
bdei
Husband
នាង
néang
She/Her
ស៊ី
si
Consume
ទៅ
dŏu
Go
វា
véa
It/Them
ស្លាប់
sloăb
Die
ហើយ
haeuy
Finished
When she returned home, she had to find a hen, a hen, an egg, a nest for her husband to eat, and it was dead.
ប្រពន្ធ
brâbôn
Wife
ក៏
gâ
Also
លើកបាយ
leug bay
Serve Food
ទាំង
deăng
Either
មាន់
moăn
Chicken
ក្រាប
grab
Crouch/Grovel/Prostrate
មក
môg
Come
ឱ្យ
aô
Give
ប្តី
bdei
Husband
ស៊ី
si
Consume
ប្តី
bdei
Husband
ស៊ី
si
Consume
អស់
'âh
Consume
មាន់
moăn
Chicken
ហើយ
haeuy
Finished
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
ឈឺ
chœ
Hurt
ដេក
dég
Recline
ថ្ងូរ
tngo
Moan
ហ៊ឹៗ
The wife also brought the chicken and the prostrate to her husband to eat all the chickens and became sick and moaned loudly