These are seven horses. They are jumping over the fence.
ទាំងនេះ
deăng néh
These
ជា
jéa
Is
រមាស
rôméah
Rhinoceros
៨
8
។
ពួកវា
buŏg véa
They
កំពុង
gâmbŭng
Is
គាស់
goăh
Remove
ដើមឈើ
daeum cheu
Tree
។
These are eight rhinos. They are digging up the trees.
ទាំងនេះ
deăng néh
These
ជា
jéa
Is
សារិកា
sarĭga
Black Birds
កែវ
gêw
Glass
៤
4
។
ពួកវា
buŏg véa
They
កំពុង
gâmbŭng
Is
ហើរ
haeu
Fly
លើមេឃ
leu mék
In the sky
។
These are four black birds. They are flying in the sky.
ទាំងនេះ
deăng néh
These
ជា
jéa
Is
កុក
gŏg
Wading Bird
៥
5
។
ពួកវា
buŏg véa
They
កំពុង
gâmbŭng
Is
ហើរ
haeu
Fly
ចុះ
jŏh
Descend
បឹង
bœ̆ng
Lake
។
These are five egrets. They are flying to the lake.
ពេល
bél
Time
កូន
gon
Child
ៗ
របស់ខ្ញុំ
rôbâh knyom
My
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
សម្បុក
sâmbŏg
Hive
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ត្រូវតែ
drow dê
Must
នៅ
nŏu
At
យាម
yéam
Guard
ពួកវា
buŏg véa
They
។
When my babies are in the nest, I have to be on guard.
ទាំងនេះ
deăng néh
These
ជា
jéa
Is
ចាប
jab
Sparrow
៣
3
។
ពួកវា
buŏg véa
They
កំពុង
gâmbŭng
Is
ហើរចេញ
haeu jén
Fly out
ពី
bi
Of/From
សម្បុក
sâmbŏg
Hive
។
These are three birds. They are flying from the nest.
ទាំងនេះ
deăng néh
These
ជា
jéa
Is
ដំរី
dâmrei
Elephant
១
1
០
0
។
ពួកវា
buŏg véa
They
កំពុង
gâmbŭng
Is
អូស
'oh
Drag
ឈើ
cheu
Wood
ហ៊ុប
hŭb
Log
។
These are ten elephants. They are dragging the timber.
ទាំងនេះ
deăng néh
These
ជា
jéa
Is
ពស់
bôh
Snake
៦
6
។
ពួកវា
buŏg véa
They
កំពុង
gâmbŭng
Is
លូន
lun
Slither
ចេញពី
jén bi
Vacate
រូង
rung
Den
។
These are six snakes. They are slithering out of their cave.
ទាំងនេះ
deăng néh
These
ជា
jéa
Is
ចចក
jâjâg
Wild Dog
៩
9
។
ពួកវា
buŏg véa
They
កំពុង
gâmbŭng
Is
ល
lô
Try
លាន់រំពង
loăn rumbông
Blare
។
These are nine wolves. They are howling.
ប៉ុន្តែ
pŏndê
But
ពួកវា
buŏg véa
They
គឺជា
gœ jéa
Was/Is
ការ
ga
Job
ថប់
tâb
Anxiety
បារម្ភ
barâm
Worry
But they are anxious.
«
ជើង
jeung
Foot
របស់ខ្ញុំ
rôbâh knyom
My
ត្រជាក់
drâjeăg
Cold
ណាស់
nah
Alot
ពួកវា
buŏg véa
They
ស្ពឹក
sbœ̆g
Numbness
អស់
'âh
Consume
ហើយ
haeuy
Finished
!»
"My feet are so cold, they're numb!"
ពួកវា
buŏg véa
They
ស្អាត
s'ad
Beautiful
ដូច
doj
As/Like
គំនូរ
gumnu
Picture
។
They look to her like lovely drawings!
ពួកវា
buŏg véa
They
មើលទៅ
meul dŏu
Looks Like
ពិតជា
bĭd jéa
Really
ស្រស់
srôh
Fresh/Lovely
ស្អាត
s'ad
Beautiful
ខ្លាំង
klăng
Strong
ណាស់
nah
Alot
។»
They shine so beautifully."
ប៉ុន្តែ
pŏndê
But
ពួកវា
buŏg véa
They
សុទ្ធតែ
sŏd dê
All
ជា
jéa
Is
ឆ្មា
chma
Cat
ព្រៃ
brey
Jungle
ទាំងអស់
deăng 'âh
All
។
But they are all wild cats!
ពួកវា
buŏg véa
They
ក៏
gâ
Also
ហោះហើរ
haôh haeu
Flight
ជាមួយគ្នា
jéa muŏy gnéa
Together
យ៉ាង
yang
Type
រីករាយ
rig réay
Happy
។
They fly happily together into the sky. Hooray!
ពួកវា
buŏg véa
They
ហើរ
haeu
Fly
មកវិញ
môg vĭn
Return
ជាមួយ
jéa muŏy
With
ធុង
tŭng
Barrel
ទឹកឃ្មុំ
dœ̆g kmŭm
Honey
។
Bees in a swarm come back with honey pots.
ឪពុក
âubŭg
Father
ឃាត់
koăd
Dissuade/Forbid
៖ «
ពួកវា
buŏg véa
They
ត្រូវការ
drow ga
Need/Want
ទឹក
dœ̆g
Water
តែ
dê
But
មិនមែន
mĭn mên
Not/Aren't
ស្រោច
sroŭj
Watering
បែប
bêb
Type
នេះ
néh
Here/This
ទេ
dé
No
។»
"They need water, but not like this," he said.
អូ
'o
Oh
!
មាន់
moăn
Chicken
ឃ្លាន
kléan
Hungry
ហើយ
haeuy
Finished
។
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ត្រូវឱ្យ
drow aô
Must give
ចំណី
jâmnei
Snack
ពួកវា
buŏg véa
They
សិន
sĕn
First
។
Oh! The chicken is hungry. I have to feed them first.
ពួកវា
buŏg véa
They
ទុក
dŭg
Keep
ក្ងោក
gngaôg
Peacock
ថាស៊ី
ឱ្យ
aô
Give
នៅ
nŏu
At
ម្នាក់ឯង
mneăg êng
Singly
ចោល
jaôl
Throw/Discard
ពេលដែល
bél dêl
While
ពួកវា
buŏg véa
They
ចេញទៅ
jén dŏu
Leave
រក
rôg
Find
ចំណី
jâmnei
Snack
។
They left him alone whenever they went in search of food.
បក្សី
bâgsei
Bird
ដទៃ
dâdey
Other
ក៏
gâ
Also
ឈប់
chôb
Stop
សើច
saeuj
Laugh
ចំអកដាក់
jâm'âg dag
Mock
វា
véa
It/Them
ទៀត
diĕd
More
ដែរ
dê
Likewise
ព្រោះ
brŏăh
Because
ពួកវា
buŏg véa
They
រវល់
rôwôl
Busy
តែ
dê
But
កោតសរសើរ
gaôd sârôsaeu
Admire
សម្រស់
sâmrôh
Appearance
របស់
rôbâh
Belonging To
ក្ងោក
gngaôg
Peacock
ថាស៊ី។
Other birds didn’t mock or tease him any more. They were too busy admiring his beauty!
មួយភ្លែត
muŏy plêd
Moment/Momentarily/Second
គឺ
gœ
Is
ពួកវា
buŏg véa
They
បាត់ស្រមោល
bad srômoŭl
Disappear
A BLINK OF AN EYE
AND THEY'RE GONE
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នឹង
nœ̆ng
Will
ដាក់
dag
To Put
វា
véa
It/Them
ឱ្យ
aô
Give
ខ្ទិច
kdĭj
Pinch
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aô
Give
ពួកវា
buŏg véa
They
មក
môg
Come
ពាំង
beăng
Pond
I'm going to pinch them to prevent them from coming to the pond
(
ពួកវា
buŏg véa
They
ឈឺចាប់
chœ jab
Suffer
ពេល
bél
Time
ដើរ
daeu
Walk
)
(They hurt when walking)
គ្រួសារ
gruŏséa
Family
របស់ខ្ញុំ
rôbâh knyom
My
គឺ
gœ
Is
បាន
ban
Have
ពួកវា
buŏg véa
They
នឹង
nœ̆ng
Will
ហើយ
haeuy
Finished
My family is, they will be
ពួកវា
buŏg véa
They
នាំគ្នា
nŏâm gnéa
Let's go
រត់ទៅ
rôd dŏu
Run away
ម្ខាង
mkang
Single-Sided
They ran to one side.
ពួកវា
buŏg véa
They
ដើរទៅ
daeu dŏu
Walk To
សំពៅ
sâmbŏu
Junk/Lemon/Tub
វិញ
vĭn
Backwards
ទាំង
deăng
Either
ឈឺ
chœ
Hurt
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
។
They walked back to the ship in pain.
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
ខំ
kâm
Try Hard
ជួយ
juŏy
Help
សម្រាលទោស
sâmréal doŭh
Commute
ពួកវា
buŏg véa
They
តែ
dê
But
ពួកវា
buŏg véa
They
នេះ
néh
Here/This
មិនដឹងខ្លួន
mĭnôdœ̆ngâkluŏn
Unawares
ទេ
dé
No
។
The princess tries to relieve them, but they are not aware of it.
ពួកវា
buŏg véa
They
នាំគ្នា
nŏâm gnéa
Let's go
ស្រែក
srêg
Shout
ថា
ta
That/Say
៖
ព្រះ
breăh
Divinity
ធ្វើអំពើ
tweu 'âmbeu
Cast a Spell
ព្រៃផ្សៃ
brey psai
Small Forest
មក
môg
Come
លើ
leu
On/Over
មនុស្ស
mônŭh
People
ស្លូតត្រង់
slud drâng
Innocent
។
They shouted, "God is cruel to innocent people."
ពួកវា
buŏg véa
They
ចាំតែ
jăm dê
Wait
បំភ័យ
bâmpeăy
Frighten
They always tryna clown
នៅពេលដែល
nŏu bél dêl
When/While
ពួកវា
buŏg véa
They
ងាប់
ngoăb
Die
ទៅ
dŏu
Go
When they die
ដើម្បី
daeumbei
To
អាច
'aj
Can
ប្រមូល
b mul
Collect
ផល
pâl
Output
ពួកវា
buŏg véa
They
បាន
ban
Have
To be able to harvest them
ពួកវា
buŏg véa
They
ចំណាយពេល
jâmnayâbél
Spend Time
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
ម៉ោង
maông
Hour
នៅលើ
nŏu leu
On
ដើមឈើ
daeum cheu
Tree
ខ្ពស់
kbôh
Tall
ៗ
They spend many hours in tall trees.
ពួកវា
buŏg véa
They
តាម
dam
Follow
ចង់
jâng
To Want
កម្ម
gâm
Karma
ពារ
béa
Defend
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិនចេះចប់
mĭnôjéhjâb
Endless
They want to protect me endlessly
ព្រោះ
brŏăh
Because
ពួកវា
buŏg véa
They
ដើរតួជា
daeurâduŏjéa
Characterize
ធុង
tŭng
Barrel
កាបូន
gabon
Carbon
ធំ
tum
Big
មួយ
muŏy
One/An
Because they act as a large carbon tank
ព្រោះ
brŏăh
Because
លក្ខខណ្ឌ
lôg kân
Condition
មិន
mĭn
Not
អំណោយផល
'âmnaôy pâl
Favorable
ដើម្បីឱ្យ
daeumbei aô
That
ពួកវា
buŏg véa
They
អាច
'aj
Can
ដុះ
dŏh
Grow
បាន
ban
Have
។
Because the conditions are not favorable for them to grow.
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
ហើយ
haeuy
Finished
ពួកវា
buŏg véa
They
នឹង
nœ̆ng
Will
រលាយ
rôléay
Melt
បាត់
bad
Lose
នៅពេលដែល
nŏu bél dêl
When/While
មនុស្ស
mônŭh
People
កំចាត់
gâmjad
Rid
ចោល
jaôl
Throw/Discard
នូវ
nuw
For
ភាព
péab
State
ក្លែងក្លាយ
glêng glay
Counterfeit
ទាំងឡាយ
deăng lay
All
Therefore, they will disappear when people get rid of counterfeits.
ស្រី
sri
Woman
ពួកវា
buŏg véa
They
វា
véa
It/Them
មិនចេះ
mĭn jéh
Don't Know How To
មើល
meul
Watch
សោះ
saôh
Not at all
THEY DON'T KNOW HOW TO LOOK AFTER THEIR WOMEN
បំបែក
bâmbêg
Break Up
សាកសព
sag sâb
Remains
ពួកវា
buŏg véa
They
ជា
jéa
Is
82
EXPLODE THEIR CORPSE INTO 82 PIECES
បាយព្រឹក
bay brœ̆g
Breakfast
មិនចេះ
mĭn jéh
Don't Know How To
ពួកវា
buŏg véa
They
ចេះតែ
jéh dê
Persistent
បបរ
bâbâ
Khmer Porridge
Breakfast with rice, demand porridge
កុំ
gom
Don’t
ទៅ
dŏu
Go
ខ្វល់
kwâl
Worry
ថា
ta
That/Say
ពួកវា
buŏg véa
They
ហ្នឹង
nœ̆ng
That
ជា
jéa
Is
ស្អី
s'ei
What
SLEEP ON IT DON'T MIND THOSE DUMBASS
សម្បូរ
sâmbo
Rich
ណាស់
nah
Alot
ពួក
buŏg
Group
អា
'a
Not
ជំងឺ
jumngœ
Disease
FAKE
ពួកវា
buŏg véa
They
ឆ្លងតាម
chlâng dam
Pass through
DNA
There’s so many “fake” Flu passing through the DNA
បើ
baeu
If
ពួកវា
buŏg véa
They
នៅតែ
nŏu dê
Remain
ខិត
kĕd
Scoot
ខំប្រឹង
kâm brœ̆ng
Try Hard
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ប
ន្តរ
ndâ
Space
If they keep trying
សេរីកា
séri ga
Sereka
ច
jâ
Split Wood
ៗ
ពួកវា
buŏg véa
They
មិនសូវ
mĭn sow
Not Too Much
ប្រាជ្ញ
braj
Wisdom
The louds ones they’re rarely bright
ធ្លាប់
tloăb
Used To
មានស
méan sâ
Bridged
ត្រូវតែ
drow dê
Must
ឥឡូវ
ĕlow
Now
ពួកវា
buŏg véa
They
សា
sa
Roll Up
តូប
dob
Kiosk
,
វា
véa
It/Them
គិតថា
gĭd ta
Thought/Regard
វាជា
véa jéa
It’s
ខ្លា
kla
Tiger
តែ
dê
But
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថា
ta
That/Say
វាជា
véa jéa
It’s
ម្ហូប
mhob
Food
Used to have enemies yet now they are all get buried over, they think they all are tigers but I count them as vivers
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ធ
ម៏
mô
Hey
មេត្តា
méda
Mercy
ឡើង
laeung
Ascend
ត្រជាក់
drâjeăg
Cold
ម៉េចក៏
méj gâ
How Come
ឃោឃៅ
koŭkŏu
Rabid
ផ្លូវ
plow
Road
ដែល
dêl
That
វា
véa
It/Them
ដើរ
daeu
Walk
ពួកវា
buŏg véa
They
គិតថា
gĭd ta
Thought/Regard
ធ្វើ
tweu
Make/Do
អី
'ei
What
ក៏
gâ
Also
ត្រូវ
drow
Must
My compassion is whole kind-Hearted, why are you seeing it as full hatred?
The path that they have chosen, they all be thinking that it is their entitlement