Man: I have no history of betraying you_ I am sincere, I have never changed my mind
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
ពេក
bég
Too
ទ្រូង
drung
Chest
ស្ទើរ
sdeu
Almost
បែក
baeg
Break
អន្ទះសា
'ɑ̆ndeăhsa
Anxiety
លួច
luŏj
Steal
ប៉ង
pɑng
Wish
ប្រចណ្ឌ
brɑ̆jɑ
Jealous
ព្រោះ
brŏăh
Because
ស្នេហា
sneiha
Love
ខ្លាច
klaj
Afraid
កនិដ្ឋា
gɑ̆nĕdta
Kanitha
អូន
'on
Dear
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
ថ្មី
tmei
New
I love so much that my heart almost bursts with excitement_ I secretly try to be jealous because love is afraid of rejection. I have a new heart.
កុំ
gom
Don’t
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
រូប
rub
Picture
បង
bɑng
Elder
រីងរៃ
ring rey
Wasting Away
ដោយសារតែ
daôy saɑ dae
Because of
រូប
rub
Picture
ស្រី
srei
Woman
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
ឬមួយ
rœ muŏy
Or one
ក្តី
gdei
Case
ស្នេហ៍
snei
Love
ស្នេហ៍
snei
Love
មិនពិត
mĭn bĭd
False
បានជា
ban jéa
The Reason
ចិត្ត
jĕd
Feeling
មិន
mĭn
Not
អាណិត
'anĕd
Pity
ដល់
dɑ̆l
For
បង
bɑng
Elder
Don't make your image fade because of a girl's change of heart _ or because of a false love that makes your heart not feel sorry for you.
ស្នេហា
sneiha
Love
ឃ្លាតឆ្ងាយ
kléad chngay
Far Away
អូន
'on
Dear
ស្តាយ
sday
Regret
ដួងចិត្ត
duŏng jĕd
Darling
ឆាបឆួល
chab chuŏl
Irritable
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ប្រុស
brŏh
Male
ប្រែប្រួល
brae bruŏl
Fluctuate
កែ
gae
Improve
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
ភ្លេច
pléj
Forget
សូន្យឈឹង
son chʉ̆ng
Speechless
សង្សារ
sɑ̆ngsa
Sweetheart
ឃ្លាតឆ្ងាយ
kléad chngay
Far Away
អូន
'on
Dear
អស់សង្ឃឹម
'ɑ̆h sɑ̆ngkʉ̆m
Hopeless
នឹក
nʉ̆g
Miss
ឡើង
laeung
Ascend
គួរ
guŏ
Proper
ខឹង
kœ̆ng
Angry
ប្រុស
brŏh
Male
នឹង
nʉ̆ng
Will
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ខូច
koj
Broken
ប្រៀប
briĕb
Compare
ដូច
doj
As/Like
ចុង
jŏng
End
ស្រល់
sruŏl
Pine
ទោរទន់
do duŏn
Soft
Love is far away, I regret it, my heart is broken_ A man's heart changes, changes, forgets, forgets, forgets_ A lover is far away, I am hopeless, misses, should be angry_ A man with a broken heart is like a soft pine tip
បង
bɑng
Elder
មិន
mĭn
Not
ស្តាយ
sday
Regret
ទេ
dé
No
បើ
baeu
If
អូន
'on
Dear
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
I do not regret if you repent
បេះដូង
béh dong
Heart
ទោះ
dŏăh
Albeit
ឈឺ
chʉ
Hurt
ឥត
ĕd
No
ល្ហែ
lhae
Leisure
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
កែ
gae
Improve
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
គេ
gé
Them
បាន
ban
Have
ឡើយ
laeuy
No
The heart can not change even if it hurts incessantly
ទើប
deub
Next
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
ជា
jéa
Is
សា
sa
Roll Up
វ៉ា
va
You
(
ទើប
deub
Next
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
ជា
jéa
Is
សា
sa
Roll Up
វ៉ា
va
You
)
That is why my heart has become so cynical
មិន
mĭn
Not
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
ឡើយ
laeuy
No
Do not repent
ដែល
dael
That
គេ
gé
Them
នេះ
néh
Here/This
លង់
luŏng
Drown
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
He is in love and can not repent
សូម
som
Please
តែ
dae
But
មាសស្នេហ៍
méah snei
Darling/Gold Love
កុំ
gom
Don’t
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
ថ្មី
tmei
New
Please, sweetheart, do not repent
ឱ្យ
aôy
Give
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ដេក
deig
Recline
ឈឺ
chʉ
Hurt
ពឺត
bʉd
Try Very Hard
ផ្សា
psa
Burning
ស
sɑ
White
ង្
ស
sɑ
White
ា
បង
bɑng
Elder
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
ហើយ
haeuy
Finished
Let me sleep, my dear friend, I have changed my mind.
ក៏
gɑ
Also
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
កែ
gae
Improve
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
បង
bɑng
Elder
It wont change who I am
គ្មាន
gméan
Without
ថ្ងៃ
tngai
Day
បង
bɑng
Elder
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
ឡើយ
laeuy
No
I will never repent
អូន
'on
Dear
កុំ
gom
Don’t
បដិសេធ
bɑ̆dĕseit
Deny/Refuse
ប្រយ័ត្ន
brɑ̆ya
Be careful
ស្តាយ
sday
Regret
ពេល
bél
Time
បង
bɑng
Elder
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
Do not refuse, be careful when you repent
នៅ
nŏu
At
ពេល
bél
Time
អ្នក
neăg
You
កំចាត់
gɑmjăd
Rid
ចោល
jaôl
Throw/Discard
រឿង
rœăng
Story
ទាំងអស់
deăng 'ɑ̆h
All
នេះ
néh
Here/This
នោះ
nŏăh
That
គឺជា
gʉ jéa
Was/Is
ការកែ
ga gae
Revision
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
។
When you get rid of all these things, that is repentance.
ការបោះបង់
ga baôh bɑ̆ng
Waiver
ចោល
jaôl
Throw/Discard
ការស្ថាបនា
ga sĕtabɑna
Construction
ទាំងអស់
deăng 'ɑ̆h
All
នៃ
ney
Of
“
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
”
និង
nĭng
And
ពិភពលោក
bĭpɔb log
World
មិនពិត
mĭn bĭd
False
នេះ
néh
Here/This
គឺជា
gʉ jéa
Was/Is
ការ
ga
Job
ប្រែចិត្ត
brae jĕd
Change Feelings
។
Abandoning all constructions of “me” and this false world is repentance.