EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ទីសក្ការៈ
Sanctuary
ទីសក្ការៈ
Transliteration
disôgar
C2
IPA
/tiːsɔːkaːr/
GD
tisokar
ទីសក្ការៈ Meaning in English
Definitions
Possible Synonyms
បូជនីយដ្ឋាន
Sanctuary
<h2>បូជនីយដ្ឋាន / Sanctuary</h2> <div class="badge level0">C2</div><br>
អង្កែធំក្នុងវិហារ
Sanctuary
<h2>អង្កែធំក្នុងវិហារ / Sanctuary</h2> <div class="badge level0">C2</div><br>
ពំនាក់
Shelter
<h2>ពំនាក់ / Shelter</h2> <div class="badge level0">C2</div><br>
សមោសរដ្ឋាន
Sanctuary
<h2>សមោសរដ្ឋាន / Sanctuary</h2> <div class="badge level0">C2</div><br>
វិហារ
Sanctum/Temple
<h2>វិហារ / Sanctum/Temple</h2> <div class="badge level8">C2</div><br>
ទីជ្រកកោន
Shelter
<h2>ទីជ្រកកោន / Shelter</h2> <div class="badge level0">C2</div><br>
បដិសរណដ្ឋាន
Sanctuary
<h2>បដិសរណដ្ឋាន / Sanctuary</h2> <div class="badge level0">C2</div><br>
ព្រះវិហារ
Temple
<h2>ព្រះវិហារ / Temple</h2> <div class="badge level8">C2</div><br>
Sentences with ទីសក្ការៈ
<h2>ជាពិសេស / Especially</h2> <b>915/534</b> <div class="badge level5">A1 - Advanced</div><br> especially<br> ជា,ពិសេស
ជាពិសេស
jéa bĭséh
Especially
ព្រះកោរាជ្យ
<h2>ជា / Is</h2> <b>809/7</b> <div class="badge level4">A1</div><br> to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)<br><br>
ជា
jéa
Is
<h2>ព្រះមេ / Husked Rice</h2> <b>0/12314</b> <div class="badge level0">C2</div><br> (husked, uncooked, or cooked) rice<br> ព្រះ,មេ
ព្រះមេ
breăh mé
Husked Rice
<h2>ត្រី / Fish</h2> <b>260/465</b> <div class="badge level2">Starter</div><br> fish<br><br>
ត្រី
drei
Fish
<h2>ថ្នាក់លើ / Upper class</h2> <b>0/5551</b> <div class="badge level11">B2 - Advanced</div><br> higher authority, higher echelon, high ranking officials<br> ថ្នាក់,លើ
ថ្នាក់លើ
tnag leu
Upper class
<h2>ដ៏ / Great</h2> <b>0/58</b> <div class="badge level5">A1 - Advanced</div><br> pre-adjectival particle used esp. in formal and literary styles to link an attribute or clause to a noun or a verb to its object; its use is not required, but when it occurs it seems to give the phrase somewhat more emphasis.<br><br>
ដ៏
dâ
Great
<h2>ជា / Is</h2> <b>809/7</b> <div class="badge level4">A1</div><br> to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)<br><br>
ជា
jéa
Is
<h2>ទីសក្ការៈ / Sanctuary</h2> <b>0/0</b> <div class="badge level0">C2</div><br> <br>
ទីសក្ការៈ
disôgar
Sanctuary
។
In particular, Preah Korach is a sacred upper eunuch.
<h2>ព្រះ / Divinity</h2> <b>0/262</b> <div class="badge level5">A1 - Advanced</div><br> to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)<br><br>
ព្រះ
breăh
Divinity
ចារីយ៖
<h2>ព្រះ / Divinity</h2> <b>0/262</b> <div class="badge level5">A1 - Advanced</div><br> to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)<br><br>
ព្រះ
breăh
Divinity
<h2>មហាក្សត្រី / Queen</h2> <b>0/0</b> <div class="badge level0">C2</div><br> queen<br> មហា,ក្សត្រី
មហាក្សត្រី
môhagsâdrei
Queen
យ
<h2>រាជ / Royal</h2> <b>0/608</b> <div class="badge level6">A2</div><br> king; royalty; reign.<br><br>
រាជ
réaj
Royal
<h2>ជា / Is</h2> <b>809/7</b> <div class="badge level4">A1</div><br> to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)<br><br>
ជា
jéa
Is
<h2>ទីសក្ការៈ / Sanctuary</h2> <b>0/0</b> <div class="badge level0">C2</div><br> <br>
ទីសក្ការៈ
disôgar
Sanctuary
<h2>ពួក / Group</h2> <b>0/160</b> <div class="badge level4">A1</div><br> group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality<br><br>
ពួក
buŏg
Group
<h2>ខ្ញុំម្ចាស់ / I am the lord</h2> <b>0/0</b> <div class="badge level0">C2</div><br> I / me / my (a woman addressing royalty)<br> ខ្ញុំ,ម្ចាស់
ខ្ញុំម្ចាស់
knyom mjah
I am the lord
<h2>សូម / Please</h2> <b>765/332</b> <div class="badge level2">Starter</div><br> to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'<br>
សូម
som
Please
<h2>យាង / To</h2> <b>0/4350</b> <div class="badge level12">C1</div><br> to walk, to go ( (usually precedes verbs of motion).<br><br>
យាង
yéang
To
<h2>ព្រះ / Divinity</h2> <b>0/262</b> <div class="badge level5">A1 - Advanced</div><br> to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)<br><br>
ព្រះ
breăh
Divinity
<h2>ទី / Place</h2> <b>0/40</b> <div class="badge level3">Starter - Advanced</div><br> location, place, spot, point; rank; goal <br>
ទី
di
Place
<h2>៣ / 3</h2> <b>0/0</b> <div class="badge level2">Starter</div><br> <br>
៣
3
<h2>ទៅ / Go</h2> <b>0/19</b> <div class="badge level2">Starter</div><br> to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.<br><br>
ទៅ
dŏu
Go
<h2>ព្រះរាជវាំង / Royal Palace</h2> <b>0/10268</b> <div class="badge level0">C2</div><br> royal palace<br> ព្រះ,រាជវាំង
ព្រះរាជវាំង
breăh réajôweăng
Royal Palace
<h2>វិញ / Backwards</h2> <b>0/89</b> <div class="badge level3">Starter - Advanced</div><br> again, back, instead, conversely.<br><br>
វិញ
vĭn
Backwards
<h2>ព្រះពរ / Blessing</h2> <b>0/12468</b> <div class="badge level12">C1</div><br> blessing, good wishes (for roy. and cler.)<br> ព្រះ,ពរ
ព្រះពរ
breăh bô
Blessing
!
Preah Chariya: Oh our Queen, we would like to invite you return back to the royal palace. Bless to the Lord,.
<h2>ព្រះនាង / Princess</h2> <b>0/5305</b> <div class="badge level7">A2 - Advanced</div><br> she, her ; princess; queen<br> ព្រះ,នាង
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
<h2>នាគ / Naga</h2> <b>0/2899</b> <div class="badge level9">B1 - Advanced</div><br> Naga (sacred serpent of Indian cosmology with a human face and a serpent's body), dragon<br><br>
នាគ
néag
Naga
<h2>ជា / Is</h2> <b>809/7</b> <div class="badge level4">A1</div><br> to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)<br><br>
ជា
jéa
Is
<h2>ទីសក្ការៈ / Sanctuary</h2> <b>0/0</b> <div class="badge level0">C2</div><br> <br>
ទីសក្ការៈ
disôgar
Sanctuary
<h2>តើ / Do</h2> <b>0/102</b> <div class="badge level3">Starter - Advanced</div><br> clause initial interrogative marker occurring in fairly formal speech; it indicates that the following clause is a question, and may sometimes be translated by expressions like `Tell me ...?' or, in subordinate clauses, `if' or `whether'<br><br>
តើ
daeu
Do
<h2>លើ / On/Over</h2> <b>0/35</b> <div class="badge level3">Starter - Advanced</div><br> to be on, over, above, located on top.<br><br>
លើ
leu
On/Over
<h2>ព្រះកេស / Hair</h2> <b>0/7921</b> <div class="badge level12">C1</div><br> head (of royalty, of clergy or of the Buddha)<br> ព្រះ,កេស
ព្រះកេស
breăh géh
Hair
<h2>ព្រះនាង / Princess</h2> <b>0/5305</b> <div class="badge level7">A2 - Advanced</div><br> she, her ; princess; queen<br> ព្រះ,នាង
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
<h2>មាន / Have</h2> <b>428/6</b> <div class="badge level1">Essential</div><br> to have, possess, own; to exist; there is, there are<br><br>
មាន
méan
Have
<h2>ព្រះ / Divinity</h2> <b>0/262</b> <div class="badge level5">A1 - Advanced</div><br> to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)<br><br>
ព្រះ
breăh
Divinity
<h2>មូលី / Curtain</h2> <b>0/8813</b> <div class="badge level0">C2</div><br> bamboo wickerwork screen, curtain; blind, shade<br>
មូលី
muli
Curtain
(
<h2>សក់ / Hair</h2> <b>717/1273</b> <div class="badge level3">Starter - Advanced</div><br> hair (of the head)<br><br>
សក់
sâg
Hair
)
<h2>ជា / Is</h2> <b>809/7</b> <div class="badge level4">A1</div><br> to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)<br><br>
ជា
jéa
Is
<h2>រង្វើល / Expanded/Slow</h2> <b>0/15000</b> <div class="badge level0">C2</div><br> to be widely spaced; loosely woven.<br><br>
រង្វើល
rôngweul
Expanded/Slow
<h2>ជុំ / Round</h2> <b>0/924</b> <div class="badge level7">A2 - Advanced</div><br> to surround, encircle; to assemble, unite, gather (together)<br><br>
ជុំ
jŭm
Round
<h2>នោះ / That</h2> <b>0/17</b> <div class="badge level1">Essential</div><br> that, those; often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space<br>
នោះ
nŏăh
That
<h2>មានន័យដូច / The Same As</h2> <b>0/0</b> <div class="badge level10">B2</div><br> <br> មាន,ន័យ,ដូច
មានន័យដូច
méan neăy doj
The Same As
<h2>ម្តេច / Why</h2> <b>0/5277</b> <div class="badge level7">A2 - Advanced</div><br> what (following a verb of saying); why, in what way / manner, how<br><br>
ម្តេច
mdéj
Why
<h2>ក្រាបទូល / Respectfully yours,</h2> <b>0/16542</b> <div class="badge level0">C2</div><br> to tell, to inform (<br> ក្រាប,ទូល
ក្រាបទូល
grab dul
Respectfully yours,
?
Oh! Goddess, your hair is so strange, what does that mean on her head?
Search