She painted the scarlet dragonflies, the lime green parrots, the snow white rabbit and the grey elephant.
ទាំង
deăng
Either
ឫក
rœ̆g
Personality
ចរិយា
jârĕya
Behaviour/Conduct
សម្តី
sâmdei
Speech
ថ្លៃថ្លា
tlai tla
Precious
ពេក
bég
Too
ក្រៃ
grai
Extremely
ភក្ត្រ
pôgd
Face
ស្រួល
sruŏl
Easy
ស្រស់ប៉ប្រៃ
srôh pâbrai
Delightful
ដែល
dêl
That
បង
bâng
Elder
ប៉ង
pâng
Wish
ពិសម័យ
bĭsômeăy
Modern
ដូច
doj
As/Like
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
ព្រៃ
brey
Jungle
ប្រាថ្នា
bratna
Desire
ព្រះ
breăh
Divinity
ចន្ទ្រា
jândréa
Moon
Your behavior and speech are excellent; your face is perfectly pleasant;
you are the nymph I have desired to love; it seems that a hare desires the moon.
ដូចជា
doj jéa
like
កូន
gon
Child
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
Like a rabbit
រហូត
rôhod
Until
ដោយ
daôy
As/For
ទាំង
deăng
Either
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
Forever by both rabbits
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
បាន
ban
Have
សំ
sâm
សំ
លាប់
loăb
Relapse
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
I killed a rabbit
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
ត្រូវ
drow
Must
បាន
ban
Have
សំ
sâm
សំ
លាប់
loăb
Relapse
ដោយ
daôy
As/For
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
A rabbit was killed by me
ក្នុងនាម
gnŏng néam
On behalf of
ជា
jéa
Is
សត្វ
sâd
Animal
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
បាន
ban
Have
សម្លឹងមើល
sâmlœ̆ng meul
Look
ដួងតារា
duŏng dara
Star
As a rabbit _ stared at the stars
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
កំពុង
gâmbŭng
Is
លាក់ខ្លួន
leăg kluŏn
Hide
យ៉ាង
yang
Type
ភ័យខ្លាច
peăy klaj
Panic
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
រូង
rung
Den
មួយ
muŏy
One/An
។
Rabbit is hiding nervously inside a cave.
«
កាំប្រមា
găm brâma
Porcupine
និង
nĭng
And
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
!
ហេតុអ្វីបានជា
hédŏ'wei banâjéa
Why
ពួក
buŏg
Group
ឯង
êng
After All
មក
môg
Come
លាក់ខ្លួន
leăg kluŏn
Hide
នៅកណ្តាលវាល
nŏu gândal véal
Publically
បែប
bêb
Type
នេះ
néh
Here/This
?»
និយាយ
nĭyéay
To Say
ហើយ
haeuy
Finished
រមាស
rôméah
Rhinoceros
សើច
saeuj
Laugh
ក្អឹកៗ
g'œ̆g
Sound of Laughing
។
"Hedgehog and Rabbit! How could you both hide in such obvious places?" Rhino giggles.
សត្វ
sâd
Animal
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
The rabbit.
នីស៊ីតា
កូន
gon
Child
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
!
លោត
loŭd
Jump
!
លោត
loŭd
Jump
!
លោត
loŭd
Jump
!
Nisita the rabbit jumped! Jump! Jump! Jump!
ឥឡូវនេះ
ĕlow néh
Now
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ជា
jéa
Is
សត្វ
sâd
Animal
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
។
I am a rabbit now.
«នីស៊ីតា
ដោះ
daôh
Breast/Take Off
យើង
yeung
Us/Our
រាំ
rŏâm
To Dance
ចង្វាក់
jângwag
Genre/Rhythm
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
!»
"Nisita, let's dance a rabbit dance!"
តើ
daeu
Do
សត្វ
sâd
Animal
អ្វី
'wi
What
លឿនជាង
lœăn jéang
Faster
សត្វ
sâd
Animal
ឆ្មា
chma
Cat
សត្វ
sâd
Animal
កញ្ជ្រោង
gânyjroŭng
Fox
សត្វ
sâd
Animal
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
និង
nĭng
And
សត្វ
sâd
Animal
សេះ
séh
Horse
?
the cat, the jackal, the rabbit, and the horse?
តើ
daeu
Do
សត្វ
sâd
Animal
អ្វី
'wi
What
លឿនជាង
lœăn jéang
Faster
សត្វ
sâd
Animal
ដំរី
dâmrei
Elephant
សត្វ
sâd
Animal
ឆ្មា
chma
Cat
សត្វ
sâd
Animal
កញ្ជ្រោង
gânyjroŭng
Fox
និង
nĭng
And
សត្វ
sâd
Animal
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
?
the elephant, the cat, the jackal, and the rabbit?
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
ថា
ta
That/Say
The rabbit answered
រឿង
rœăng
Story
ខ្លា
kla
Tiger
ស្វា
swéa
Monkey
និង
nĭng
And
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
Tiger, monkey and rabbit
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
ព្រៃ
brey
Jungle
គ្មាន
gméan
Without
វាសនា
véasânéa
Destiny
Wild rabbits have no destiny
ដល់
dâl
For
ពាក់កណ្តាលផ្លូវ
beăggândal plow
Half-way
ប្រទះ
brâdeăh
Encounter
នឹង
nœ̆ng
Will
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
ៗ
សួរ
suŏ
Ask
ថា
ta
That/Say
Halfway there encounters rabbits ask
ថ្ពាល់
tboăl
Cheeks
ផ្កាឈូក
pga chug
Lotus
អូន
'n
Dear
ពាក់
beăg
Wear
បូ
bo
Ribbon
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
Pink cheeks, you wear a rabbit ribbon
ព្រោះ
brŏăh
Because
ចន្ទ
jân
Moon
នៅឆ្ងាយ
nŏuchngay
Far Away
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
គ្មាន
gméan
Without
សិទ្ធ
sĕd
Rights
មើលថែ
meul tê
Look After
Because the moon is far away, rabbits have no right to care
បុរស
bŏrâh
Man
នោះ
nŏăh
That
ថ្លែង
tlêng
Explain
ឱ្យ
aô
Give
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
ស្តាប់
sdab
Listen
សព្វ
sâb
Through
គ្រប់ប្រការ
grôb brâga
Everything
តាម
dam
Follow
ហេតុនោះ
hédŏnaôh
Therefore
The man told the rabbit to listen to everything.
ឯ
ê
To
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
លុះ
lŭh
When
ព្រឹក
brœ̆g
Morning
ព្រហ៊ាម
ឡើង
laeung
Ascend
ទៅ
dŏu
Go
មាត់
moăd
Mouth
បឹង
bœ̆ng
Lake
ទៅ
dŏu
Go
ឃើញ
keun
See
អស់
'âh
Consume
សត្វ
sâd
Animal
កំពុងតែ
gâmbŭng dê
Doing
បាចទឹក
baj dœ̆g
Water
When the sun rises in the morning, the lake is full of water.
ឯ
ê
To
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
លឺ
lœ
You
ត្រី
drei
Fish
ក្រាញ់
grany
Climbing Perch
និយាយ
nĭyéay
To Say
អង្វរ
'ângwô
Plead
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
ក៏
gâ
Also
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
ថា
ta
That/Say
At the same time, Mr. Leur Rey Kanhan said that he had exchanged the plate, so he replied that
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
បង
bâng
Elder
ជា
jéa
Is
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
I'm a rabbit
កុក
gŏg
Wading Bird
ក
gâ
Neck
វែង
vêng
Long
ទុំ
dŭm
Ripe
លើ
leu
On/Over
ក្បាល
gbal
Head
ដំបូក
dâmbog
Ant-hill
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
លេង
léng
To Play
បូក
bog
Sum/Add
អង្កែ
'ânggê
Niche
ប
លេង
léng
To Play
ហៃឡូ
Kok Kveng ripe on the head of the mantle
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
នៅតាមផ្លូវ
nŏu dam plow
On the road
សម្លឹង
sâmlœ̆ng
Stare
ចេក
jég
Banana
មិន
mĭn
Not
តិច
dĕj
Little/Few
ដែរ
dê
Likewise
IN THE WILD STARVING ANIMALS LIE IN WAIT FOR THE SAME FRUIT
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
មើលងាយ
meul ngéay
Affront/Scoff
អណ្តើក
'ândaeug
Turtle
អណ្តើក
'ândaeug
Turtle
ដល់
dâl
For
ទី
di
Place
លើក
leug
Lift
ជ័យ
jeăy
Victory
លា
léa
Leave
ភី
pi
Grandly
THE RABBIT UNDERESTIMATES THE TURTLE,
BUT THE TURTLE MADE IT TO THE FINISH LINE FIRST
AND GOT THE TROPHY