All the animals run really fast away from the lion.
រឿងនិទាន
rœăng nĭdéan
True Story
មាន
méan
Have
ចំណងជើង
jɑmnɑng jeung
Title/Caption
ថា
ta
That/Say
តោ
daô
Lion
បោល
baôl
Gallop
គោ
go
Cow
ដើរ
daeu
Walk
The story title is The Lion Runs and the Cow Walks
ចំណី
jɑmnei
Snack
តោ
daô
Lion
ខុសគេ
kŏh gé
Strange
។
វា
véa
It/Them
ស៊ី
si
Consume
សាច់ឆៅ
săj chau
Raw meat
។
But Lion’s food is different. Lion eats meat while the other animals eat plants.
តោ
daô
Lion
មួយ
muŏy
One/An
ក្បាល
gbal
Head
កំពុង
gɑmbŭng
Is
គ្រហឹម
grɔ̆hʉ̆m
Growl/Roar
។
វា
véa
It/Them
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ផឹកទឹក
pœ̆g dʉ̆g
Drink water
ដែរ
dae
Likewise
។
តើ
daeu
Do
សត្វ
sɑd
Animal
ណាខ្លះ
na klăh
Which
ខ្លាច
klaj
Afraid
សត្វ
sɑd
Animal
តោ
daô
Lion
?
One lion roars. He also wants to drink water. What animals are afraid of the lion?
ព្រានព្រៃ
bréan brey
Hunter
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នេះ
néh
Here/This
តោ
daô
Lion
ខ្លា
kla
Tiger
ខ្លាច
klaj
Afraid
រាប
réab
Flat
ប្រទះ
brɑ̆deăh
Encounter
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
បាញ់
băn
Shoot
ក្លាហាន
gla han
Brave
ដរាប
dɑ réab
As long as
រូបរាង
rub réang
Appearance
ក៏
gɑ
Also
សមនឹង
sɑm nʉ̆ng
Since
ឈ្មោះ
chmŏăh
Name
ទៅទៀត
dŏu diĕd
Even More
ស្អប់
s'ɑ̆b
Despise/Loathe
ណាស់
năh
Alot
ស្រី
srei
Woman
តែ
dae
But
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ក្លាហាន
gla han
Brave
សុភាព
sŏpéab
Polite
សាហាវ
sahaw
Fierce
ជាង
jéang
Than
ខ្លា
kla
Tiger
My wild hunter, the lion, is afraid of the tiger. When I see him, I shoot bravely. My appearance is more worthy of my name than anything else. I hate women, but I am brave, gentle, and fiercer than the tiger.
ដំរី
dɑmrei
Elephant
តោ
daô
Lion
និង
nĭng
And
សេះ
séh
Horse
និយាយ
nĭyéay
To Say
ថា
ta
That/Say
៖
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ចូលចិត្ត
jol jĕd
Like
កន្ទុយ
gɑ̆ndŭy
Tail
ត្រង់
druŏng
Straight
។
The elephant, lion and horse said "I like straight tails."
ឆ្មា
chma
Cat
ព្រៃ
brey
Jungle
ខ្លះ
klăh
Some
មាន
méan
Have
រោម
rom
Fur/Hair/Nap
មុខ
mŭk
Face/Front
ដូច
doj
As/Like
តោ
daô
Lion
អ៊ីចឹង
'ijœ̆ng
Thus
។
Some wild cats have manes.
Like the lion!
នមោតស្ស ភគវ
តោ
daô
Lion
អរ
'ɑ
Happy
ហត្
តោ
daô
Lion
សម្មាសម្ពុទ្ធ
sɑ̆masɑmbŭ
Epithet of Buddha
ទេស
déh
View/Land
....
[ Abbot's Chanting... ]
រួម
ruŏm
Unite
៖
យើង
yeung
Us/Our
រួមគ្នា
ruŏm gnéa
Get Together
យើង
yeung
Us/Our
ការពារ
ga béa
Defend
យើង
yeung
Us/Our
រក្សា
rɔ̆gsa
Keep
ក្បាច់
gbăj
Drawing
គុណ
gŭn
Merit
ល្បុក្ត
តោ
daô
Lion
៕
[BALY and TOM]៖ Together, We Protect, We Take Care Kun Bokator.
ពួក
buŏg
Group
អានេះ
'a néh
This
វា
véa
It/Them
តោ
daô
Lion
ខុល
kŏl
Kol
រត់ទៅរក
ruŏd dŏu rɔg
Run to
កោស
gaôh
Scrape
ជប់
jŭb
Absorb
They run to the massage parlor
(
សំឡេង
sɑmleing
Voice
ចោរ
jaô
Thief
អង្វរ
'ɑ̆ngwɔ
Plead
ក
និង
nĭng
And
សំឡេង
sɑmleing
Voice
តោ
daô
Lion
ខ្លា
kla
Tiger
ដំរី
dɑmrei
Elephant
...)
(The voice of a thief begging and the voice of a lion, a tiger, an elephant ...)
ឡូយ
loy
Arrongant
អស់
'ɑ̆h
Consume
ស្ទះ
sdeăh
Congestion
អា
'a
Not
ក្មេង
gmeing
Child/Young
ចេញពី
jein bi
Vacate
តោ
daô
Lion
ពីរ
bi
Two
The boy is out of the two lions.
បើ
baeu
If
មិនបាន
mĭn ban
Did Not
ហេតុអ្វី
heid 'wi
Why
អ្នក
neăg
You
កំទេចចោល
gɑmdéjɑjaôl
Raze/Raze Rase
ឬ
rœ
Or
អាំង
'ăng
Grill
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
ជា
jéa
Is
តោ
daô
Lion
If not, why do you destroy or roast yourself like a lion?
គ្មាន
gméan
Without
សល់
sɑ̆l
The rest
អី
'ei
What
មួយ
muŏy
One/An
បៀក
biĕg
How
តែ
dae
But
ល
lɔ
Try
តោ
daô
Lion
ដូច
doj
As/Like
ខ្លែង
klaeng
Bird of Prey
There's nothing left but a lion like a kite.
ពូ
bu
Uncle
ជុំ
jŭm
Round
គាត់
goăd
He
ក៏
gɑ
Also
ចេញ
jein
Leave
មក
mɔg
Come
គាត់
goăd
He
ទាញ
déan
Pull
តាំង
dăng
Create
តោ
daô
Lion
នាំគ្នា
nŏâm gnéa
Let's go
ចិញ្ច្រាំ
jĕnyjrăm
Hash/Mince
ប្រហុក
brɑ̆hŏg
Fish Paste
His son came out, he pulled the lion's tail and they all raised the lion.
តោ
daô
Lion
ឈរ
chɔ
Stand
នៅស្ងៀម
nŏu sngiĕm
Motionless
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ហី
hei
Silent
អ្នក
neăg
You
មិនព្រម
mĭn brɔm
Refuse
ស្តី
sdei
Say
ប្រាប់
brăb
Tell
ពី
bi
Of/From
ចិន្តា
jĕnda
Consideration
The lion stood silently, pretending to be a fool. You refused to tell me about China.
ជ្រៃ
jrey
Banyan Fig
បាក់
băg
Broken
ស្វាយ
sway
Mango
ទង
dɔng
Stalk
បង
bɑng
Elder
សូម
som
Please
តោ
daô
Lion
ង
ស្បៃ
sbai
Silk Shawl
អូន
'on
Dear
កុំ
gom
Don’t
ដោះដៃ
daôh dai
Deny Responsibility
បំភ្លេច
bɑmpléj
Forget
រូប
rub
Picture
បង
bɑng
Elder
Chrey Bak Svay Tong, please hold on to the veil_Don't let go, forget your picture
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
ជា
jéa
Is
តោ
daô
Lion
តែ
dae
But
បង
bɑng
Elder
ធ្វើឫក
tweu rœ̆g
Put On Airs
ឆ្មា
chma
Cat
You are a lion, but you are proud of a cat
លេង
léng
To Play
សុទ្ធ
sŏd
Pure
ល្បុក
តោ
daô
Lion
ទ្វារ
dwéa
Door
ប្រាំបី
brămbei
Eight
កែង
gaeng
Elbow
អុក
'ŏg
Chess
Play pure bokator, eight doors, chess
បាន
ban
Have
បង្ហាញថា
bɑ̆nghan ta
Indicate
មាស
méah
Gold
ចំនួន
jɑmnuŏn
Amount
៦
6
,
៤
4
តោ
daô
Lion
ន
Shows 6.4 tons of gold
មានកម្លាំង
méan gɑ̆mlăng
Strong
ដូច
doj
As/Like
តោ
daô
Lion
តាំងពី
dăng bi
Since
នៅ
nŏu
At
តេះ
តា
da
Grandpa
ស់
We’ve always been strong like a lion since we were little
ញ័រ
nyéa
Quiver
បុកពោះ
bŏg bŏăh
Hit the abdomen
ដូច
doj
As/Like
ជួប
juŏb
Meet
តោ
daô
Lion
កំណាច
gɑmnaj
Cruelty
Trembling like a fierce lion
ជា
jéa
Is
សុភាពបុរស
sŏpéab bŏrɑh
Gentleman
ផ្ទះនៅ
pdeăh nŏu
House
ម្តុំ
mdom
Area
តោ
daô
Lion
ពីរ
bi
Two
I AM A GENTLEMAN AND MY HOME NEXT TO THE TOP
ពិនិត្យមើល
bĭnĭ meul
Check
បញ្ជី
bɑ̆nyji
Record
ក្បាល
gbal
Head
តោ
daô
Lion
FIGHT x3. HIT x3
ពិនិត្យមើល
bĭnĭ meul
Check
បញ្ជី
bɑ̆nyji
Record
ក្បាល
gbal
Head
តោ
daô
Lion
START TO FIGHT, I AM BLACK OWL
Check out the list of START TO FIGHT, I AM BLACK OWL
♫
មាន
méan
Have
ឧប
ŏb
Sub
និស័យេ
ជា
jéa
Is
តោ
daô
Lion
មុន
mŭn
Previously
ជាមួយ
jéa muŏy
With
Mic ♫
♫ There was a prelude to being a lion with Mic ♫
ប៉ះ
păh
Touch
បន្តិច
bɑ̆ndĕj
Bit
ប្រយ័ត្ន
brɑ̆ya
Be careful
តែ
dae
But
គេ
gé
Them
ទៅ
dŏu
Go
ចេញ
jein
Leave
បុក្ក
តោ
daô
Lion
So let this be a lesson, do not come to me
សម្រឹប
ជើង
jeung
Foot
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
វា
véa
It/Them
បានធ្វើ
ban tweu
Made
ឱ្យ
aôy
Give
តោ
daô
Lion
នឹង
nʉ̆ng
Will
ខ្លា
kla
Tiger
ភ្ញាក់
pnyeăg
Awake/Rouse
!
Its hooves startled lions and tigers!
“នមោ តស្ស ភគវ
តោ
daô
Lion
អរហ
តោ
daô
Lion
សម្មា
sɑ̆ma
Right
សម្ពុ ទ្ធ ស្ស”
ទៅវិញ
dŏu vĭn
Return
ហើយ
haeuy
Finished
ទៅជា
dŏu jéa
Into/Become
ប្រែ
brae
Turn
ថា
ta
That/Say
"Pride of the Buddha, Arhato, Samma, Samputtha" _ and vice versa.
ពាក់អាវ
beăg 'aw
Wear a shirt
សរ
sɑ
Arrow
តាំង
dăng
Create
តោ
daô
Lion
ជាប់
joăb
Join/Adhere
ខោខូវប៊យ
kaôkowɑbɔy
Jeans
Wear a lion shirt with jeans
តោ
daô
Lion
ធ្លាប់
tloăb
Used To
ស៊ីសាច់
si săj
Eat meat
ធ្លាក់ខ្លួន
tleăg kluŏn
Fall Into Problem
មក
mɔg
Come
ស៊ី
si
Consume
ស្មៅ
smau
Grass
Lion used to eat meat, fell to eat grass
ឈប់
chŭb
Stop
ភ្លាម
pléam
Immediately
!
ឮ
lœ
Hear
ទេ
dé
No
ថា
ta
That/Say
ឈប់
chŭb
Stop
!
ឈប់
chŭb
Stop
ភ្លាម
pléam
Immediately
!
បង
bɑng
Elder
តោ
daô
Lion
បង
bɑng
Elder
ខ្លា
kla
Tiger
បង
bɑng
Elder
ដំរី
dɑmrei
Elephant
ជួយ
juŏy
Help
ព័ទ្ធ
béad
Surround
គ្នា
gnéa
Together
!
Stop immediately! Heard that stop! Stop immediately! _ Lion, tiger, elephant, help each other!
ពិនិត្យមើល
bĭnĭ meul
Check
បញ្ជី
bɑ̆nyji
Record
ក្បាល
gbal
Head
តោ
daô
Lion
ចាប់
jăb
Catch
រណូ
ក
gɑ
Neck
ក្នុង
gnŏng
In
ដែរ
dae
Likewise
អានោះ
'a nŏăh
That
បញ្ជួន
មក
mɔg
Come
…
Check out the list of lions catching snakes in that's sent…
យក
yɔg
Take
កាំបិត
gămbĕd
Knife
តាង
dang
Legend
តោ
daô
Lion
ពី
bi
Of/From
បក្ស
bɑg
Party/Group
សៅ
sau
Impure
លិញ
lĭn
Knead
Take a knife to represent the lion from the Sao Linh Party
(
សំឡេង
sɑmleing
Voice
ស្តេច
sdeij
Royalty
ខ្លា
kla
Tiger
ស្តេច
sdeij
Royalty
តោ
daô
Lion
និង
nĭng
And
ស្តេច
sdeij
Royalty
ដំរី
dɑmrei
Elephant
)
(
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
ៗ
ផ្អើល
p'aeul
Panic
ចេញ
jein
Leave
មក
mɔg
Come
មើល
meul
Watch
ហេតុការណ៍
heid ga
Facts
)
(The voice of the tiger king, the lion king and the elephant king) _ (The princesses came out to see the incident)
ព្រះកោរាជ្យ
បាន
ban
Have
និមន្ត
nĭmɔ
Invitation
តាម
dam
Follow
ព្រៃ
brey
Jungle
ព្រឹក្សា
brʉ̆gsa
Forest
,
មាន
méan
Have
សត្វ
sɑd
Animal
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
ដូចជា
doj jéa
like
ដំរី
dɑmrei
Elephant
សេះ
séh
Horse
តោ
daô
Lion
ខ្លា
kla
Tiger
...
Preak Kao Reach walked in the jungle, then all animals like elephants, horses, lions, tigers ...
ស្តេច
sdeij
Royalty
តោ
daô
Lion
ស្តេច
sdeij
Royalty
ខ្លា
kla
Tiger
(
ការពារ
ga béa
Defend
ស្តេច
sdeij
Royalty
មានគុណ
méan gŭn
Many Good Deads
ដាក់ទោស
dăg doh
Punish
ពួក
buŏg
Group
តិរច្ឆាន
dĕrɑjchan
Beast
)
Lion King, Tiger King (protect the king, punish the beasts)
ចោរ
jaô
Thief
៖
អូយ
'oy
Ouch
ខ្លា
kla
Tiger
តោ
daô
Lion
ដំរី
dɑmrei
Elephant
ធំ
tum
Big
ៗ
ណាស់
năh
Alot
...
អញ
'ɑn
I
ខ្លាច
klaj
Afraid
ហើយ
haeuy
Finished
ៗ
អញ
'ɑn
I
រាង
réang
Shape
ហើយ
haeuy
Finished
ៗ
ដោះលែង
daôh lɛng
Liberate
អញ
'ɑn
I
ទៅ
dŏu
Go
ៗ...
Thief: Oh, tiger, lion, elephant, very big ...
កើត
gaeud
Born
ករណី
gɑ̆rɑnei
Case
អត់
'ɑ̆d
No
ជួយ
juŏy
Help
តោ
daô
Lion
រណៈ
rɔna'
War
អមតៈ
'ɑ̆mɔda'
Immortal
តង្កិច
ក្បាល
gbal
Head
គ្នា
gnéa
Together
ផ្លាប់
plăb
The bulb
Old, it does not sound that it is tight
ពួកវា
buŏg véa
They
ដឹង
dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
លើ
leu
On/Over
ព្រះ
breăh
Divinity
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
មាន
méan
Have
ស្តេច
sdeij
Royalty
តោ
daô
Lion
ស្តេច
sdeij
Royalty
ខ្លា
kla
Tiger
ស្តេច
sdeij
Royalty
ដំរី
dɑmrei
Elephant
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
ពួកវា
buŏg véa
They
មិន
mĭn
Not
ហ៊ាន
héan
Brave
ឡើងគោក
laeung gog
To Land
ទេ
dé
No
។
They know that on the kingdom there are lion king, elephant king, elephant king, so they do not dare to land.
(
សំឡេង
sɑmleing
Voice
ស្តេច
sdeij
Royalty
ខ្លា
kla
Tiger
ស្តេច
sdeij
Royalty
តោ
daô
Lion
និង
nĭng
And
ស្តេច
sdeij
Royalty
ដំរី
dɑmrei
Elephant
)
អី
'ei
What
យូយ
yuy
Hey
មក
mɔg
Come
ពីណាពីណី
bi na bi nei
Pinapini
ក៏
gɑ
Also
ច្រើនម្ល៉េះ
jraeun mléh
Why So Much
?
(The voice of the tiger king, the lion king and the elephant king)