The truth, the truth, the thief steals the giant motorcycle
កែវភ្នែក
gaew pnɛg
Pupils
សម្លឹង
sɑ̆mlœ̆ng
Stare
មក
mɔg
Come
យើង
yeung
Us/Our
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ដូច
doj
As/Like
ឯង
êng
You
ជា
jéa
Is
ចោរលួច
jaô luŏj
Thief
DEEP IN THEIR EYES I CAN SEE IT, THEY LOOK AT ME LIKE I'M A THIEF
ចោរលួច
jaô luŏj
Thief
លុយ
lŭy
Money
ឪ
âu
Father
ហែង
haeng
Very Dry
មែន
mɛn
Truly
អាភ្លើ
'a pleu
Foolish Person
ម៉េច
meij
What?
បានជា
ban jéa
The Reason
ធ្វើចេញ
tweu jein
Already Made
មក
mɔg
Come
ដូច
doj
As/Like
ឆោឡោ
chaôlaô
Uproar
But, wait, Oh, stupid boys, did the thief steal your dad’s money? Why do you act angrily like that?
ដោះ
daôh
Breast/Take Off
ពួក
buŏg
Group
ដៃ
dai
Hand
ស៊ូ
su
Courageous
ក្ស័យ
gsay
To Die
គឺ
gʉ
Is
ដើម្បី
daeumbei
To
ជាតិ
jéad
National
ការពារ
ga béa
Defend
អង្គរ
'ɑ̆nggɔ
Angkor
យើង
yeung
Us/Our
មិនត្រូវ
mĭn drow
Incorrect
ឱ្យ
aôy
Give
ឃ្លាត
kléad
Away
កើត
gaeud
Born
មួយជាតិ
muŏy jéad
Entire Lifetime
ត្រូវ
drow
Must
ក្លាហាន
gla han
Brave
ឆ្អឹង
ch'œ̆ng
Bone
មួយ
muŏy
One/An
ចាន
jan
Plate/Dish
ដុត
dŏd
Burn/Inflame
ជា
jéa
Is
ធាតុ
téad
Element
បើ
baeu
If
មាន
méan
Have
ចោរលួច
jaô luŏj
Thief
បន្លំ
bɑ̆nlɑm
Cheat/Camouflage
ចាប់
jăb
Catch
វា
véa
It/Them
ធ្វើ
tweu
Make/Do
អត្តឃាត
'ɑd kéad
Suicide
Let the losers fight for the nation
Protect Angkor, we must not be separated
Born a nation, must be brave, a bone, a plate, burn as an element
If a thief catches it, he commits suicide