The heart is not broken, the mind is confused like sand
សួរ
sua
Ask
ថាតើ
taadtaeu
Whether
កម្ម
germ
Karma
ពា
ពិតជា
bpidt jia
Really
អស់
'erh
Consume
ដោយគ្រាន់តែ
daoy groandtae
Simply By
ចាក់
jaag
Pierce
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ទាំងនេះ
dtamng nih
These
រឺ?
Asked if Kampa really just finished pouring these sands?
យក
yiag
Take
កាកសំណល់
gaag somnerl
Waste
ប្លាស្ទិក
blaasdtig
Plastic
លាយ
liay
Mix
ជាមួយនឹង
jiamuay neung
With
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ផលិត
perledt
Produce
Take plastic waste mixed with produced sand
ដើម្បីឱ្យ
daeumbey aoy
That
យមបាល
yiam baal
Executioner
រាប់
roab
Count
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ច្រឡំ
jrerlom
Mistake
មិន
min
Not
យក
yiag
Take
គាត់
goadt
He
ទៅ
dtouw
Go
នរក
niariag
Hell
...។
In order for the guard to count the sand incorrectly, not to take him to hell ....
ល្បាយ
lbaay
Blend/Mixture
នៃ
nei
Of
កំទេច
gomdtayj
Crush
ប្លាស្ទិក
blaasdtig
Plastic
និង
ning
And
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ដែល
dael
That
លាយ
liay
Mix
រួចរាល់
ruaj roal
Ready
Mixture of plastic waste and ready-mixed sand
បាក
baag
Broke
កាយ
gaay
Scratch
យក
yiag
Take
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
មក
miag
Come
ដាក់ឱ្យ
daag aoy
Give
ហាប់
haab
Densely Packed
ច្រាំង
jramng
Shore
ដែល
dael
That
បាក់
baag
Broken
នោះ
nuah
That
។
Take the sand and put it on the broken bank.
ឮ
leu
Hear
ដូច្នោះ
doojnoh
Therefore
ទឹក
dteug
Water
ចិត្តបរិសុទ្ធ
jedt berresodt
Pure heart
របស់
riaberh
Belonging To
ព្រះកោរាជ្យ
ក៏
ger
Also
ចង់
jerng
To Want
មក
miag
Come
ជួយ
juay
Help
ជញ្ជូន
jianhjuun
Shipping
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ផងដែរ
perng dae
Too
Hearing this, the pure heart of the king also wanted to come and help transport the sand.
ទ្រង់
dtriang
Him
ដើរតាម
daeu dtaam
Follow
រហូតដល់
riahoodt derl
Until
ប្រាសាទ
braasaadt
Temple
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ពី
bpii
Of/From
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
បាតសមុទ្រ
baadt sermudt
Undersea
ពណ៍ស
ហើយ
haeuy
Finished
បាន
baan
Have
ឈរ
chia
Stand
រង់ចាំ
riang jam
Wait
នៅខាងក្រៅ
nouw kaang graow
Externally
!
He followed until the temple was made of white sand at the bottom of the sea and waited outside!
បងប្អូន
berng b'n
Brothers
សាក
saag
Sample
ស្រមៃ
sriamei
Daydream
ទៅ
dtouw
Go
មើល
meul
Watch
តើ
dtaeu
Do
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
១
1
ត្រឡោក
dtrerlaog
Scoop
ៗ
ប្រើ
braeu
Use
ពេល
bpayl
Time
យូរប៉ុនណា
yuu ponianaa
How long
ទើប
dteub
Next
ពេញ
bpaynh
Full
កន្លែង
gernlaeng
Place
ដែល
dael
That
បាក់
baag
Broken
នោះ
nuah
That
ទៅ
dtouw
Go
?
Imagine for a second you were transposed into the karmic driven world of Earl.
លើ
leu
On/Over
ទឹកដី
dteug dey
Territory
អេហ្ស៊ីប
'ayziib
Egypt
នោះ
nuah
That
គឺ
geu
Is
ប្រាសាទ
braasaadt
Temple
ពី
bpii
Of/From
រ៉ាម៊ីត
ចំនួន
jomnuan
Amount
១
1
២
2
១
1
ប្រាសាទ
braasaadt
Temple
តែ
dtae
But
បាក់បែក
baag baeg
Broken
ខ្ចិចខ្ទី
កប់
gerb
Bury/Entomb
ក្នុង
gnong
In
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
អស់
'erh
Consume
In Egypt, there are 121 pyramids, but they are ruined and buried in the sand.
នៅពេលនោះ
nouw bpayl nuah
Thereupon
លីតា
បានឃើញ
baan keunh
Saw
ដីខ្សាច់
dey ksaaj
Sand
នាង
niang
She/Her
ក៏
ger
Also
បបួល
berbual
Ask
តារា
dtaaria
Star
ទៅលេង
dtouw layng
Visit
«
ដោះ
doh
Breast/Take Off
យើង
yeung
Us/Our
នាំគ្នា
nam gnia
Let's go
ទៅលេង
dtouw layng
Visit
សង់
serng
Construct
ប្រាសាទ
braasaadt
Temple
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
វិញ
winh
Backwards
!»
Lita sees the sandpit. "Let’s build a sandcastle!" says Lita.
ភ្លៀង
pliang
Rain
ក៏
ger
Also
ចេះតែ
jeh dtae
Persistent
បន្ត
berndter
Join
បង្អុរ
berng'o
Falling Rain
ចុះ
joh
Descend
មក
miag
Come
,
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ក៏
ger
Also
កាន់តែ
gaan dtae
Increasingly
ជញ្ជូន
jianhjuun
Shipping
បណ្តាក់គ្នា
berndtaag gnia
Intertwined
រហូត
riahoodt
Until
។
The rain kept coming down, and the sand kept getting closer and closer.
តើ
dtaeu
Do
យមបាល
yiam baal
Executioner
មក
miag
Come
រាប់
roab
Count
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
នេះ
nih
Here/This
មែន
maein
Truly
រឺ?
តើ
dtaeu
Do
ចូឡាមណី
joolaa mianey
ទទួលការ
dtiadtual gaa
Receive
បូជា
boojia
Worship
ពី
bpii
Of/From
ជន
jian
Person
រមើ
សគុណ
sergun
Obligation
រឺ
ទេ
dtay
No
?
Did the police come to count this sand? Did Cholamani receive sacrifices from the ungrateful?
ព្រះម៉ែច័ន្ទលក្ខិ
ណា
naa
Where
ឱ្យ
aoy
Give
ជួយ
juay
Help
ធ្វើជា
tweu jia
Use As/Pretend
ម្តាយចិញ្ចឹម
mdtaay jenhjoem
Foster mother
របស់ព្រះ
riaberh bpreah
Divine
នាង
niang
She/Her
ហើយ
haeuy
Finished
បាន
baan
Have
ប្រមូល
bia muul
Collect
ពល
bpial
Power
សេ
say
Quick
នានា
niania
Various
គ
កើប
gaeub
Save
ប្រមូល
bia muul
Collect
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
For Princess Konak and Mother Chan Leakena to live.
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ដែល
dael
That
យើង
yeung
Us/Our
ក្តាប់
gdtaab
Grasp
ដាក់
daag
To Put
ពូន
bpuun
Hump/Mound
ជា
jia
Is
ភ្នំ
pnum
Mountain
ត្រូវ
dtroow
Must
បួងសួង
buang suang
Pray
ឧទិស្ទ
គុណ
gun
Merit
ម្តាយ
mdtaay
Mother
នាគ
niag
Naga
ដើម
daeum
Original/Trunk
និង
ning
And
សេ
say
Quick
នានា
niania
Various
គ
The sand that we cling to is piled up as a mountain, we must pray to the devotees_thank the mother of the original dragon and the dragon army
ដឹងគុណ
doeng gun
Grateful
ពល
bpial
Power
សេ
say
Quick
នានា
niania
Various
គ
និង
ning
And
ព្រះនាង
bpreah niang
Princess
នាគ
niag
Naga
លវោ
liawoo
Lopburi
ដែល
dael
That
កើប
gaeub
Save
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
មក
miag
Come
បង្កើត
bernggaeudt
Create
កោះ
goh
Island
Grateful for the dragon army and the dragon goddess who brought sand to create the island
ក្នុង
gnong
In
សមុទ្រ
sermudt
Sea
ពូន
bpuun
Hump/Mound
ធ្វើជា
tweu jia
Use As/Pretend
កោះ
goh
Island
មួយ
muay
One/An
ដែល
dael
That
មានឈ្មោះ
mian chmuah
Have a name
ថា
taa
That/Say
កោះ
goh
Island
គោកធ្លក
goog tliag
Mainland
(រឺ
ហៅ
haow
Call
បាភ្នំ
baapnum
Ba Phnom
ដែលមាន
dael mian
That Has
ន័យ
niay
Meaning
បា
baa
You
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ពូន
bpuun
Hump/Mound
ជា
jia
Is
ភ្នំ
pnum
Mountain
)
King Phu Chong Neak and his mother Aranyavattey visited Kon Neak's daughter from time to time and returned
ពល
bpial
Power
ញ្ញាតិ
nhnhiadte
Proximate
ព្រះនាង
bpreah niang
Princess
នាគ
niag
Naga
ទាំងអស់
dtamng 'erh
All
ត្រូវ
dtroow
Must
សាមគ្គី
saamiaggii
Solidarity
គ្នា
gnia
Together
ជញ្ជូន
jianhjuun
Shipping
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
មក
miag
Come
ដាក់
daag
To Put
កន្លែង
gernlaeng
Place
បាក់
baag
Broken
ច្រាំង
jramng
Shore
ឱ្យ
aoy
Give
ណែន
naen
Crowded
ឡើងវិញ
laeung winh
Rebound
All the dragons of the Dragon Princess must unite to transport the sand to the landslide site to be compacted again
ព្រះអង្គ
bpreah 'erng
Royal/Sacred Pronoun
ក៏
ger
Also
ចាត់
jaadt
Assign/Reset
ពល
bpial
Power
សេនា
saynia
Sena
ជាច្រើន
jia jraeun
Numerous
ទៅជាមួយ
dtouw jia muay
Accompany/Along With
ទ្រង់
dtriang
Him
,
ដល់
derl
For
បាភ្នំ
baapnum
Ba Phnom
ព្រះអង្គ
bpreah 'erng
Royal/Sacred Pronoun
បញ្ជា
bernhjia
Order
ពល
bpial
Power
សេនា
saynia
Sena
ចុះទៅ
joh dtouw
Descend
កើប
gaeub
Save
យក
yiag
Take
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
បាតសមុទ្រ
baadt sermudt
Undersea
He also sent a large army with him to the mountain, he ordered the army to go down to retrieve the sand at the bottom of the sea
ទ្រង់
dtriang
Him
ទាំងពីរ
dtamng bpii
Both
អង្គ
'erng
Torso
ជា
jia
Is
អ្នកនាំ
niag nam
Leader
សេនា
saynia
Sena
មក
miag
Come
បា
baa
You
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ពូន
bpuun
Hump/Mound
ជា
jia
Is
ភ្នំ
pnum
Mountain
ក្លាយជា
glaay jia
Became
នគរ
niagia
Kingdom
បាភ្នំ
baapnum
Ba Phnom
រហូត
riahoodt
Until
បង្កើត
bernggaeudt
Create
បានជា
baan jia
The Reason
កោះ
goh
Island
គោកធ្លក
goog tliag
Mainland
។
They both led the army to the sand dunes, the mountains became the kingdom of Ba Phnom until they formed the mainland.
កាល
gaal
Time
យើង
yeung
Us/Our
នៅ
nouw
At
គោ
goo
Cow
ថា
taa
That/Say
វរី
ឆ្នេរ
chnay
Coast
នាទី
niadtii
Minute
ខ្សាច់
ksaaj
Sand
ប៉ផូរ
perpoo
Popo
ឯ
ae
To
ទឹកថ្លា
dteug tlaa
Clear water
ជន់ជោរ
jian joo
Flood
វាយោ
wiayoo
It swings
ត្រជាក់
dtrerjoag
Cold
ពេក
bpayg
Too
សល់
serl
The rest
បក់
berg
Wag
ត្រូវ
dtroow
Must
ស្លឹក
sleug
Leaf/Leaves
ស្រល់
srial
Pine
សូរ
soo
Sound
សព្ទ
serbp
Vocabulary
ខ្យល់
kyerl
Wind
ខ្វល់
kwerl
Worry
ចិន្តា
jendtaa
Consideration
។
When we were at Gothavary, I enjoyed the fine white-sand beach and the blue raging sea; nevertheless, when the cold wind blew the pine leaves, its piercing sound worried me.