If blind eyes don't see a woman, there's nothing to break your heart. This bright eye sees and breaks your heart. Do you have any regrets for me?
បើ
baeu
If
ភ្នែក
pnɛg
Eye
ខ្វាក់
kwăg
Blind
មិនឃើញ
mĭn keun
Not Found
ស្រី
srei
Woman
នោះ
nŏăh
That
គ្មានអ្វី
gméan 'wi
Nothing
ខូចចិត្ត
koj jĕd
Heartbroken
សោះ
saôh
Not at all
នេះ
néh
Here/This
ភ្នែកភ្លឺ
pnɛg plʉ
Bright eyes
ឃើញ
keun
See
ខូចចិត្ត
koj jĕd
Heartbroken
អស់
'ɑ̆h
Consume
ស្រណោះ
srɑ̆naôh
Nostalgic
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ខ្លះ
klăh
Some
ទេ
dé
No
?
If blind eyes can't see a woman, then there's nothing to break your heart. This bright eye can see and break your heart. Do you have any regrets for me?
បង
bɑng
Elder
នេះ
néh
Here/This
ខ្វាក់
kwăg
Blind
បង
bɑng
Elder
នេះ
néh
Here/This
អន់
'ɑ̆n
Weak
This brother is blind, this brother is weak.
នៅសល់
nŏu sɑ̆l
Remaining
តែ
dae
But
ម្តាយ
mday
Mother
ៗ
ខ្វាក់
kwăg
Blind
ទាំងអស់
deăng 'ɑ̆h
All
Only blind mothers left
រឿង
rœăng
Story
ល្អ
l'ɑ
Good
មើលឃើញ
meul keun
Sight
រឿង
rœăng
Story
អាក្រក់
'agruŏg
Bad
ក៏
gɑ
Also
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ខ្វាក់
kwăg
Blind
Good things are visible, bad things are blinding.
ភ្នែក
pnɛg
Eye
បង
bɑng
Elder
ខ្វាក់
kwăg
Blind
មើលមិនឃើញ
meul mĭn keun
Invisible/Overlook
អូន
'on
Dear
ខុស
kŏh
Wrong
My eyes are blind, I can't see you wrong.
ឱ្យ
aôy
Give
បង
bɑng
Elder
សុំទោស
som doh
Sorry
ផង
pɑng
Too
ព្រោះ
brŏăh
Because
កន្លង
gɑ̆nlɑng
Past
បង
bɑng
Elder
ខ្វាក់
kwăg
Blind
ងងឹត
ngɔ̆ngʉ̆d
Dark
Please forgive me because I was blinded by darkness.
ព្រោះតែ
brŏăh dae
Because
ក្តី
gdei
Case
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ចាញ់
jăn
Lose
ដូចមនុស្ស
doj mɔ̆nŭh
Anthropoid
ភ្នែក
pnɛg
Eye
ខ្វាក់
kwăg
Blind
Because of love, I am lost like a blind person.
អូន
'on
Dear
ជា
jéa
Is
..
ចំប៉ី
jɑmpei
Frangipani
ដុះ
dŏh
Grow
ក្នុង
gnŏng
In
សាលា
sala
School
ផ្កា
pga
Flower
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ផ្កា
pga
Flower
ធំធាត់
tum toăd
Grew up
លូតលាស់
lud loăh
Grow
ក្នុង
gnŏng
In
ថ្នាក់
tnăg
Class
ជាប់
joăb
Join/Adhere
ស្នេហ៍
snei
Love
ជីវា
jiwéa
Darling
នេត្រា
nédra
Eyes
បង
bɑng
Elder
ខ្វាក់
kwăg
Blind
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
នៅ
nŏu
At
រោងចក្រ
rong jɑg
Factory
តែ
dae
But
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ហោះ
haôh
Fly
ទៅ
dŏu
Go
រក
rɔg
Find
អូន
'on
Dear
You are .. Champey grows in the school, flower, flower grows in the class, I fell in love with Chiva Netra, I was blind at the factory, but my heart flew to me
អូន
'on
Dear
ជា
jéa
Is
..
ចំប៉ី
jɑmpei
Frangipani
ដុះ
dŏh
Grow
ក្នុង
gnŏng
In
សាលា
sala
School
ផ្កា
pga
Flower
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ផ្កា
pga
Flower
ធំធាត់
tum toăd
Grew up
លូតលាស់
lud loăh
Grow
ក្នុង
gnŏng
In
ថ្នាក់
tnăg
Class
ជាប់
joăb
Join/Adhere
ស្នេហ៍
snei
Love
ជីវា
jiwéa
Darling
នេត្រា
nédra
Eyes
បង
bɑng
Elder
ខ្វាក់
kwăg
Blind
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
នៅ
nŏu
At
រោងចក្រ
rong jɑg
Factory
តែ
dae
But
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ហោះ
haôh
Fly
ទៅ
dŏu
Go
រក
rɔg
Find
អូន
'on
Dear
You are .. Champey grows in the school, flower, flower grows in the class, I fell in love with Chiva Netra, I was blind at the factory, but my heart flew to me
ភ្នែក
pnɛg
Eye
បង
bɑng
Elder
ខ្វាក់
kwăg
Blind
ត្រចៀក
drɑ̆jiĕg
Ear/Hinge
ក៏
gɑ
Also
ថ្លង់
tluŏng
Deaf
My eyes are blind, my ears are deaf.
ស្នេហា
sneiha
Love
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ខ្វាក់
kwăg
Blind
Love makes me blind
បងប្រុស
bɑng brŏh
Elder Brother
វា
véa
It/Them
នោះ
nŏăh
That
ពូកែ
bu gae
Clever
ខាង
kang
Side
ចាក់
jăg
Pierce
ចាក់
jăg
Pierce
ទាល់តែ
doăl dae
Until
អា
'a
Not
តួ
duŏ
Body
ភ្នែក
pnɛg
Eye
ខ្វាក់
kwăg
Blind
His bro is good at provoking. His provoking makes the dog blind
ក៏
gɑ
Also
ត្រូវធ្វើ
drow tweu
To Do
ដូចមនុស្ស
doj mɔ̆nŭh
Anthropoid
ខ្វាក់
kwăg
Blind
Also act like a blind man
រឭក
rlœ̆g
Remember
រឿង
rœăng
Story
កន្លង
gɑ̆nlɑng
Past
ភ្នែក
pnɛg
Eye
ក៏
gɑ
Also
ខ្វាក់
kwăg
Blind
ត្រចៀក
drɑ̆jiĕg
Ear/Hinge
ក៏
gɑ
Also
ថ្លង់
tluŏng
Deaf
Reminds the story of the blind and the deaf
សម្តី
sɑ̆mdei
Speech
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
ខ្វាក់
kwăg
Blind
មិនបាច់
mĭn băj
No need
យកដៃ
yɔg dai
Give a Hand
ទៅ
dŏu
Go
បាំង
băng
Conceal
Words make you blind, you don't need to use your hands to cover them.
លួ
ចចាក់
jɑ̆jăg
Prick
ឱ្យ
aôy
Give
ខ្វាក់
kwăg
Blind
ព្រោះតែ
brŏăh dae
Because
ប្រាក់
brăg
Money/Silver
ខ្វះ
kwăh
Minus
ចាយ
jay
Spend
Stolen because of lack of money
ព្រោះតែ
brŏăh dae
Because
ភ្លើ
pleu
Stupid
ឬ
rœ
Or
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ខ្វាក់
kwăg
Blind
ឃើញ
keun
See
ច្រវាក់
jrɑ̆wăg
Chain
ស្មានថា
sman ta
Assume
ខ្សែក
ksae gɑ
Necklace
Because of the fire or blindness, see the chain, think that the necklace