EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
សម្រែ
Country Man
សម្រែ
Transliteration
sɑ̆mrae
C2
vulgar
IPA
/sɑmrae/
GD
samrae
សម្រែ Meaning in English
Hick
Country Man
Peasant
Boor
Churl
Lout
The Samre
A Montagnard Tribe
Definitions
Noun
country man, peasant.
Headley
Noun
boor, churl, lout.
Headley
Noun
the Samre, a montagnard tribe.
Headley
Possible Synonyms
សំរែ
Stripped
សំរែ / Stripped
C2
មនុស្សសំរែ
Boor/Hick/Rustic
មនុស្សសំរែ / Boor/Hick/Rustic
C2
កសិករ
Farmer
កសិករ / Farmer
C2
អ្នកស្រែ
Farmer
អ្នកស្រែ / Farmer
C2
អ្នកស្រុកស្រែ
Country Person
អ្នកស្រុកស្រែ / Country Person
C2
Topics
Characteristics
Sentences with សម្រែ
ដូចជា / like
164/153
Starter - Advanced
like, just like, as well as, as though, rather, sort of; such as; to be like, to seem (as if)
ដូច,ជា
ដូចជា
doj jéa
like
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
buŏg
Group
សម្រែ / Country Man
0/0
C2
country man, peasant.
សម្រែ
sɑ̆mrae
Country Man
សួយ / Tribute
0/10805
C1
tribute-money; rent, tax, duty, assessment; requisitions
Chinese
សួយ
suŏy
Tribute
និង / And
32/4
Starter - Advanced
and
និង
nĭng
And
ព័័រ
ជាដើម / First of All
0/442
A2
for example; first of all, first and foremost, in first priority
ជា,ដើម
ជាដើម
jéa daeum
First of All
ព្រមទាំង / Apart From
0/1000
B1
together with, in addition to, and ... as well, and also
ព្រម,ទាំង
ព្រមទាំង
brɔm deăng
Apart From
ជន / Person
0/134
A2
people, person, being, human being
ជន
jɔn
Person
ជាតិខ្មែរ / Khmer nation
0/2371
B1
Cambodian nation; Cambodian nationality
ជាតិ,ខ្មែរ
ជាតិខ្មែរ
jéad kmae
Khmer nation
នៅ / At
13/3
Starter
to be located; to stay / live / reside (at) (it commonly forms prepositional compounds with directional words such as ក្នុង, លើ, ក្រោម)
នៅ
nŏu
At
ខេត្ត / Province
0/107
A1 - Advanced
province; region, territory
ខេត្ត
keid
Province
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
សាកេ / Breadfruit
0/10710
C2
kind of tree (Artocarpus incisa) with edible fruit
សាកេ
sagei
Breadfruit
ត សុរិន្ត្រ
Such as the Samre, Sui, and Por, as well as the Khmer people in Sisaket, Surin Province.
គឺជា / Was/Is
0/115
A1
3rd. person. sing., pres., induce. of BE. -as is. -Ex.* Udom is here, but Manee is hot *,* Who is there? ** Is it raining? *,* The word is being done, but it is not finished yet*
គឺ,ជា
គឺជា
gʉ jéa
Was/Is
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
សម្រែ / Country Man
0/0
C2
country man, peasant.
សម្រែ
sɑ̆mrae
Country Man
Is asshole
នាង / She/Her
0/90
Essential
young woman (married or unmarried), girl, Miss.
នាង
néang
She/Her
ដៀល / Mock
0/8708
B1
to ridicule, insult (esp. by recalling all the bad things someone has done), make fun of; to criticize, find fault, blame; to rebuke; to accuse
ដៀល
diĕl
Mock
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
សម្រែ / Country Man
0/0
C2
country man, peasant.
សម្រែ
sɑ̆mrae
Country Man
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
គិត / Think
133/200
A1
to think; to realize; to conceive of; to calculate, figure; to charge for.
គិត
gĭd
Think
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
mɔg
Come
ចង់ / To Want
0/118
Essential
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jɑ̆ng
To Want
បៀត / Persecution
0/7226
C1
to be located near, close to.
បៀត
biĕd
Persecution
She mocks me, Asramre, do not think of wanting to persecute
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
គ្មានអ្វី / Nothing
353/3372
Starter - Advanced
គ្មាន,អ្វី
គ្មានអ្វី
gméan 'wi
Nothing
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
ក្មេង / Child/Young
0/491
A1
child, young person ; page, servant.
ក្មេង
gmeing
Child/Young
សម្រែ / Country Man
0/0
C2
country man, peasant.
សម្រែ
sɑ̆mrae
Country Man
That you have nothing, that you are a child
ប្រឹង / Strive
0/1292
A2
to try (hard) to, strive to, do one's utmost.
ប្រឹង
brœ̆ng
Strive
តែងខ្លួន / Make up
0/3867
B1 - Advanced
to get dressed, adorn / beautify / decorate oneself
តែង,ខ្លួន
តែងខ្លួន
daeng kluŏn
Make up
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gɑ
Also
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ហៅ / Call
0/585
A2
to call, name; to order (e.g. in a restaurant), specif. to stop a vehicle; to send for, summon; to invite (guests)
ហៅ
hau
Call
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
សម្រែ / Country Man
0/0
C2
country man, peasant.
សម្រែ
sɑ̆mrae
Country Man
Speaking of farming, there is no shortage, I am lazy to brag ......
Search