Confess as soon as possible to get a girl or buy wine?
សារភាព
saô apéab
Admit To/Confess
ឱ្យ
aô
Give
ឆាប់
chab
Quick
យក
yôg
Take
ឱ្យ
aô
Give
ស្រី
sri
Woman
ឬ
rœ
Or
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ទិញ
dĭn
Buy
ស្រា
sréa
Alcohol
?....
Confess as soon as possible to get a girl or buy wine? ....
បង
bâng
Elder
ឯងនេះ
êng néh
You
សែន
sên
A Hundred Thousand
ព្រហើន
brôheun
Audacious/Insolent
លុយ
lŭy
Money
អូន
'n
Dear
ប្រាំ
brăm
Five
ម៉ឺន
mœn
Ten thousand
បង
bâng
Elder
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ណា
na
Where
?
You are arrogant, where do you take your five thousand?
ភាគច្រើន
péag jraeun
Majority
ដែល
dêl
That
អាច
'aj
Can
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ចំណាយ
jâmnay
Spend
នៅ
nŏu
At
តាម
dam
Follow
បណ្តា
bânda
The
ទីតាំង
di dăng
Position
ផ្សារទំនើប
psa dumneub
Supermarket
Most can be spent at shopping malls
ប៉ុន្តែ
pŏndê
But
កូន
gon
Child
អាច
'aj
Can
ឡើង
laeung
Ascend
បេះ
béh
Pick/Pluck
ផ្លែ
plê
Fruit
របស់យើង
rôbâh yeung
Ours
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
លក់
lôg
Sell
កូន
gon
Child
នឹង
nœ̆ng
Will
មាន
méan
Have
លុយ
lŭy
Money
But you can pick our fruit and sell it, you will have money
ក៏
gâ
Also
ស្ពាយ
sbéay
Backpack
ធាតុ
téad
Element
នាង
néang
She/Her
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ព្រៃហេមពាន្ត
brey hémôbéan
the Himalayas
Also carried her items to the Hempen forest
ដូច
doj
As/Like
ព្រា
bréa
Knife
ហ្ម
m
Doctor
កេស
géh
Hair
ត្រូវ
drow
Must
ប្តី
bdei
Husband
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ប្រហារ
brâha
Kill
Like Brahma Kes was attacked by her husband
ទុក
dŭg
Keep
លុយ
lŭy
Money
ឱ្យ
aô
Give
អូន
'n
Dear
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ទិញ
dĭn
Buy
ឡេ
Leave money for me to buy lotion
មាន
méan
Have
ប៉ុនណា
pŏn na
How much
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
មិនបាន
mĭn ban
Did Not
ទេ
dé
No
How much can not be taken
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ត្រូវការ
drow ga
Need/Want
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ប្រណាំង
brânăng
Racing
ណា
na
Where
បង
bâng
Elder
I need to race
គ្មាន
gméan
Without
សិទ្ធ
sĕd
Rights
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
តវ៉ា
dâ va
Protest
ឡើយ
laeuy
No
No right to protest
អន្សម
'nsâm
Kind of Rice Cake
ដាក់
dag
To Put
ឆ្អើរ
ch'aeu
Roast
នោះ
nŏăh
That
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ណា
na
Where
Where do you take that roast?
កុំ
gom
Don’t
នៅយូរ
nŏuyu
In the long run
ខ្លាច
klaj
Afraid
គេ
gé
Them
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ដាក់
dag
To Put
សារមន្ទីរ
saô môndi
Museum
Do not stay long for fear of being taken to the museum
ចៅហ្វាយស្រុក
jaufay srŭg
District Governor
ក៏
gâ
Also
ឱ្យ
aô
Give
ប្រាក់
brag
Money/Silver
៣
3
០
0
កហាបនៈ
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ឱ្យ
aô
Give
មាតា
méada
Mother
The district chief also gave 30 ha to his mother
អន្សម
'nsâm
Kind of Rice Cake
លោក
loŭg
Mister
សល់
sâl
The rest
ពូ
bu
Uncle
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ឆ្អើរ
ch'aeu
Roast
Ansam Lok left uncle to roast
បក់
bâg
Wag
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ប្រាប់
brab
Tell
ម៉ុម
mŏm
Dear
ឱ្យ
aô
Give
នាងបាន
néang ban
She
ឮ
lœ
Hear
ផង
pâng
Too
Blow to tell Mom to let her hear
រួច
ruŏj
Finished
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ចាក់
jag
Pierce
ក្នុង
gnŏng
In
មាត់
moăd
Mouth
ទៅ
dŏu
Go
លោក
loŭg
Mister
យមរាជ
yôm réaj
Guardian of Hell
នឹង
nœ̆ng
Will
ស្លាប់
sloăb
Die
មិនខាន
mĭn kan
Surely
Then put it in the mouth and Yom Reach will die
លុះ
lŭh
When
អាប៉ាង
ដឹក
dœ̆g
Haul
ស្រូវ
sruw
Ripe Rice
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ទុក
dŭg
Keep
រួចហើយ
ruŏj haeuy
Already
ក៏
gâ
Also
ត្រឡប់មក
drâlâb môg
Come Back
យក
yôg
Take
មេកន្តី
នោះ
nŏăh
That
វិញ
vĭn
Backwards
When Apang had taken the rice away, he returned to take the chief.
ដឹក
dœ̆g
Haul
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ណា
na
Where
អស់
'âh
Consume
មិនគួរ
mĭn guŏ
Should Not
ណា
na
Where
សោះ
saôh
Not at all
មិនរវល់
mĭnôrôwôl
Inadvertently
ខ្វល់ខ្វាយ
kwâl kway
Anxious
Take it all away, it should not be at all, do not worry
ឆាប់
chab
Quick
ៗ
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
អា
'a
Not
ពៅ
bŏu
Youngest
ព្រោះអី
brŏăh 'ei
Because
ម៉ែ
mê
Mother
ចង់បាន
jâng ban
Want
កូនប្រសា
gon brâsa
Son-in-law
Take it to Apov soon because I want a son-in-law
ក៏
gâ
Also
ចាប់
jab
Catch
ក្ងោកមាស
gngaôg méah
Frivolous Woman
នោះ
nŏăh
That
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ចង
jâng
Bind/Attach/Tie
លាក់ទុក
leăgdŭg
Cache
ក្នុង
gnŏng
In
ទ្រុង
drŭng
Cage/Coop
មួយ
muŏy
One/An
He grabbed the golden peacock and hid it in a cage.
ផ្កាឈូក
pga chug
Lotus
យើង
yeung
Us/Our
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ថ្វាយព្រះ
tway breăh
Offering to Buddha
សំពះ
sâmbeăh
Salutation
ព្រះសង្ឃ
breăh sâng
Monks
សុំ
som
Please
សេរី
séri
Free
សួរ
suŏ
Ask
ស្តី
sdei
Say
We take the lotus flowers to offer to the gods - The monks are free to ask questions
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ឆី
chei
Consume
គ្មាន
gméan
Without
អាណិត
'anĕd
Pity
ដល់ចិត្ត
dâl jĕd
Fed Up
អ្នកដាំ
neăg dăm
Cultivator
អ្នក
neăg
You
ថែ
tê
Care For/Protect
Take it to the heart without pity for growers, caretakers
ចចក
jâjâg
Wild Dog
ថា
ta
That/Say
«
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ដូចម្តេច
doj mdéj
How/Whatever/Whereto
នឹង
nœ̆ng
Will
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
លាង
léang
Wash
ទឹកបាន
dœ̆g ban
Drink for Monks
បើ
baeu
If
ច្រើន
jraeun
Many
ដល់ម្ល៉េះ
dâl mléh
Such/That
?»
The wolf said, "Do you act like a raven and wash it in water to get enough milk?"
មាតា
méada
Mother
ទូន្មានប្រដៅ
dunméan brâdau
Discipline
ដូចម្តេច
doj mdéj
How/Whatever/Whereto
ក៏
gâ
Also
មិនព្រមធ្វើតាម
mĭn brôm tweu dam
Refuse to Follow
ទើប
deub
Next
មាតា
méada
Mother
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ឱ្យ
aô
Give
នៅ
nŏu
At
វត្ត
vôd
Monastery
រៀនអក្សរ
riĕn 'âgsâ
Learn the alphabet
No matter how much the mother advises, she refuses to follow, so the mother takes her to the pagoda to learn the alphabet.
រឿង
rœăng
Story
លួច
luŏj
Steal
នេះ
néh
Here/This
អញ
'ân
I
មិន
mĭn
Not
ឈប់
chôb
Stop
ទេ
dé
No
ដែល
dêl
That
អញ
'ân
I
លួចទ្រព្យគេ
luŏj drôbj gé
Stealing
នោះ
nŏăh
That
គ្រាន់
groăn
Sufficient
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ចិញ្ចឹម
jĕnyjœ̆m
Nurture
មាតា
méada
Mother
មេម៉ាយ
mé may
Widow
I do not stop stealing this property, I just take it to feed the widow
រឿង
rœăng
Story
នេះ
néh
Here/This
ជ្រាប
jréab
Permeate
ទៅដល់
dŏu dâl
Arrive
ស្តេច
sdéj
Royalty
ៗ
ទ្រង់ឱ្យ
drông aô
Would
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ចិញ្ចឹម
jĕnyjœ̆m
Nurture
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
សេនា
sénéa
Sena
សម្រាប់
sâmroăb
For
ច្បាំង
jbăng
Fight
សង្គ្រាម
sânggréam
War
This story reached the kings to adopt them as soldiers for war.
ទុក
dŭg
Keep
ប្តី
bdei
Husband
មី
mi
Noodles
កន្តី
ឱ្យ
aô
Give
នៅ
nŏu
At
មិន
mĭn
Not
បានទេ
ban dé
Possible?
ព្រោះ
brŏăh
Because
វា
véa
It/Them
ខ្លាំងពូកែ
klăng bu gê
Very strong
ណាស់
nah
Alot
វា
véa
It/Them
ហ៊ាន
héan
Dare
ចាប់
jab
Catch
ដំរី
dâmrei
Elephant
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ដាក់
dag
To Put
ក្នុង
gnŏng
In
ថ្នក់
tnâg
Sack
វា
véa
It/Them
,
បើ
baeu
If
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
យើង
yeung
Us/Our
ឱ្យ
aô
Give
អាប៉ាង
នេះ
néh
Here/This
នៅ
nŏu
At
មិន
mĭn
Not
បានទេ
ban dé
Possible?
ឱ្យ
aô
Give
វា
véa
It/Them
ទៅវិញ
dŏu vĭn
Return
ទៅ
dŏu
Go
!
Micky's husband could not be left because he was very strong, he dared to catch an elephant and put it in his class, then we can not give this apang, let it go!
លុះដល់
lŭh dâl
Until
ពេលល្ងាច
bél lngéaj
Evening
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ជួន
juŏn
Rhyme
គេ
gé
Them
វិញ
vĭn
Backwards
ហើយ
haeuy
Finished
យក
yôg
Take
ខ្សែ
ksê
String
ចង
jâng
Bind/Attach/Tie
រិត
រួច
ruŏj
Finished
ពាង
béang
Jar
ខ្មោច
kmaôj
Ghost
នោះ
nŏăh
That
ឱ្យ
aô
Give
ជាប់
joăb
Join/Adhere
ទុកឱ្យ
dŭg aô
Allow
ចោរ
jaô
Thief
ចូលមក
jol môg
Come In
សែង
sêng
Carry
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
In the evening, take them back and tie them up and let the thieves come and carry them.
រួច
ruŏj
Finished
ត្រឡប់
drâlâb
Return/Turn Over
ទៅផ្ទះ
dŏu pdeăh
Go Home
វិញ
vĭn
Backwards
លុះ
lŭh
When
យប់
yôb
Night
អា
'a
Not
ចោរ
jaô
Thief
ចិត្តជា
jĕd jéa
Empathy/Generous
ទៅ
dŏu
Go
លួច
luŏj
Steal
ដង្ខៅ
dângkau
Merchant
ម្នាក់
mneăg
One
បាន
ban
Have
ប្រាក់
brag
Money/Silver
និង
nĭng
And
សំពត់អាវ
sâmbôd'aw
Raiment
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ជូន
jun
To Give
មាតា
méada
Mother
Then he returned home, and at night the thief stole some of the money and gave it to his mother.
ប្តី
bdei
Husband
ឃើញ
keun
See
ប្រពន្ធ
brâbôn
Wife
ទៅ
dŏu
Go
បាត់
bad
Lose
ក៏
gâ
Also
ក្រោកឡើង
graôg laeung
Get Up
ដើរទៅ
daeu dŏu
Walk To
លើក
leug
Lift
ទឹកពុះ
dœ̆g bŭh
Hot Spring
១
ខ្ទះ
kdeăh
Saucepan
នោះ
nŏăh
That
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ស្រោច
sroŭj
Watering
លើ
leu
On/Over
សហាយ
sâhay
Mistress
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
ពាង
béang
Jar
នោះ
nŏăh
That
ស្លាប់
sloăb
Die
ទៅ
dŏu
Go
ហើយ
haeuy
Finished
ចូលទៅ
jol dŏu
Go In
ដេក
dég
Recline
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
ឈឺ
chœ
Hurt
ថ្ងូរ
tngo
Moan
ហ៊ឹៗ
ទៀត
diĕd
More
When the husband saw that his wife was gone, he got up and went to fetch a pot of boiling water, poured it on the jar, and died.
ដើរលេង
daeu léng
Vacation
ឱ្យសប្បាយ
aô sâbay
Make Happy
បែ
ជា
jéa
Is
គេ
gé
Them
ថត
tâd
Take Pictures
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
troll
Go out for fun, but my photos got used for troll
លូកដៃ
lug dai
Interfere
ទាញ
déan
Pull
ព្រ
អាទិត្យ
'adĭdj
Sunday
ដុត
dŏd
Burn/Inflame
ជីវិត
jiwĭd
Life
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
លក់
lôg
Sell
Reach out the sun to burn the life for the money
ឬក៏
rœ gâ
Or
ចង់បាន
jâng ban
Want
របស់
rôbâh
Belonging To
ល្អ
l
Good
សំ
sâm
សំ
រាប់
roăb
Count
ពង
bông
Egg
ត្រូវ
drow
Must
សរសេរ
sâ sé
Write
One song
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ដូរ
do
Exchange
យក
yôg
Take
[ ___ ]
Or in order o get your ball shine,
you must write one song in exchange for [ ___ ]