EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ម្លិះ
Jasmine
ម្លិះ
Transliteration
mlĭh
C1
IPA
/mlih/
GD
mlis
ម្លិះ Meaning in English
Definitions
Noun
jasmine (Jasminum sambac)
Headley
Noun
jasmine (Jasminum sambac)
Wiktionary
សំ. បា.
;
ស.
(
ន.
) (មល្លិកា ឬជា មល្លិ ក៏មានខ្លះ; មះលិ
អ. ថ.
ម៉ៈលិ) ឈើតូចពួកមួយ ផ្កាសម្បុរស ក្លិនក្រអូបត្រជាក់, គេដាំយកផ្កាប្រើការបានច្រើនយ៉ាង ។ ម្លិះរួត ម្លិះដែលមានផ្កាជារួតៗច្រើនស្រទាប់; ម្លិះលា ម្លិះដែលមានផ្ការីកលាឥតរួត ។
Chuon Nath
Videos with ម្លិះ
Compound Words
ម្លិះ
លា
Pinwheel Flower
ម្លិះលា / Pinwheel Flower
mlĭh léa
C2
kind of plant (Tabernae montana coronaria) with fragrant white flowers
ម្លិះ
រួត
Kind of Jasmine
ម្លិះរួត / Kind of Jasmine
mlĭh ruŏd
C2
kind of jasmine
ម្លិះ
ស្រុក
District jasmine
ម្លិះស្រុក / District jasmine
mlĭh srŭg
C2
kind of plant (Clerodendrum fragrans) with fragrant flowers
ម្លិះ
អង្គរ
Angkor Jasmine Rice
ម្លិះអង្គរ / Angkor Jasmine Rice
mlĭh 'ânggô
C2
Possible Synonyms
ផ្កាម្លិះ
Jasmine
ផ្កាម្លិះ / Jasmine
C1
ផ្កាពុទ្ធជាត
Jasmine
ផ្កាពុទ្ធជាត / Jasmine
C1
ម្លិះរួត
Kind of Jasmine
ម្លិះរួត / Kind of Jasmine
C1
ម្លិះលា
Pinwheel Flower
ម្លិះលា / Pinwheel Flower
C1
Links
Wiktionary
Sentences with ម្លិះ
ថ្ងៃបាក់រសៀល / Afternoon break
0/0
C2
afternoon (from 2:00 to 3:00); in the afternoon, early in the afternoon
ថ្ងៃ,បាក់,រសៀល
ថ្ងៃបាក់រសៀល
tngai bag rôsiĕl
Afternoon break
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
ឃ្លាត / Away
0/3472
B1 - Advanced
to depart, go away from, leave; to separate; to be separated from
ឃ្លាត
kléad
Away
ម្លិះ / Jasmine
0/4798
C1
jasmine (Jasminum sambac)
ម្លិះ
mlĭh
Jasmine
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
Afternoon break, you are gone
ស / White
0/0
Starter
to be white, silver-colored (as polished metal); bright; clear / fair (of the complexion); pure, innocent; colorless
ស
sâ
White
ដូច / As/Like
75/87
Starter - Advanced
to be like; to resemble, be similar to, alike.
ដូច
doj
As/Like
ម្លិះ / Jasmine
0/4798
C1
jasmine (Jasminum sambac)
ម្លិះ
mlĭh
Jasmine
ពេល / Time
660/26
Starter - Advanced
time; moment, instant, period of time
ពេល
bél
Time
ញញឹម / Smile
0/2300
Starter - Advanced
to smile, be smiling
ញញឹម
nyônyœ̆m
Smile
សម / Faded/Fork
643/221
A1
to be wilted, faded
សម
sâm
Faded/Fork
ក្រៃ / Extremely
0/8522
C1
extremely, abundantly, exceedingly, very, to the highest degree
ក្រៃ
grai
Extremely
White like jasmine when smiling
ចិត្តស្មោះ / Honest
0/9880
B2
honesty; to be honest
ចិត្ត,ស្មោះ
ចិត្តស្មោះ
jĕd smŏăh
Honest
ភក្តី / Loyalty
0/3144
B2
loyalty, devotion, respect.
ភក្តី
pôgdei
Loyalty
លើ / On/Over
0/35
Starter - Advanced
to be on, over, above, located on top.
លើ
leu
On/Over
ម្លិះ / Jasmine
0/4798
C1
jasmine (Jasminum sambac)
ម្លិះ
mlĭh
Jasmine
ស្រី / Woman
0/197
Essential
woman
ស្រី
sri
Woman
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
Loyalty to Jasmine Girl
ជាតិ / National
0/82
A2
race; nationality; nation.
ជាតិ
jéad
National
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
សច្ចា / Swear/Vow
0/6914
C1
to vow, swear; to promise; to confess; to consent; to pray
សច្ចា
sâja
Swear/Vow
ស្មោះ / Sincere
0/3064
B1
to be honest, sincere, frank, straightforward, direct; loyal, faithful
ស្មោះ
smŏăh
Sincere
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dê
But
ម្លិះ / Jasmine
0/4798
C1
jasmine (Jasminum sambac)
ម្លិះ
mlĭh
Jasmine
ស្រី / Woman
0/197
Essential
woman
ស្រី
sri
Woman
This nation swears allegiance to Jasmine
ម្លិះ / Jasmine
0/4798
C1
jasmine (Jasminum sambac)
ម្លិះ
mlĭh
Jasmine
ស្រី / Woman
0/197
Essential
woman
ស្រី
sri
Woman
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
A2 - Advanced
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'n
Dear
អ្ហើយ / Oh
0/12492
C2
អ្ហើយ
'haeuy
Oh
ពួន / Hide
0/5320
B1 - Advanced
to hide (oneself), take cover
ពួន
buŏn
Hide
នៅឯណា / Where
0/8598
A2
where
នៅ,ឯណា
នៅឯណា
nŏu ê na
Where
?
Jasmine girl, where are you hiding?
កាល / Time
0/85
A2
time; period / interval (of time)
កាល
gal
Time
ម្លិះ / Jasmine
0/4798
C1
jasmine (Jasminum sambac)
ម្លិះ
mlĭh
Jasmine
ក្រពុំ / No
0/8687
C1
to be ripe, fully developed, well developed, ready to bloom.
ក្រពុំ
grâbŭm
No
មុំ / Angle
0/2740
B2 - Advanced
angle, corner
មុំ
mŭm
Angle
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
ភ្លៅ / Thigh
0/3157
B2
thigh; axis, axle, shaft (col. កំភ្លៅ )
ភ្លៅ
plŏu
Thigh
កើយ / Recline the Head
0/7191
C1
to lay one's head on, rest / support (the head)
កើយ
gaeuy
Recline the Head
Jasmine does not give an angle to the thigh
អូយ / Ouch
0/0
C2
exclamation of pain, ouch
អូយ
'oy
Ouch
…
ព្រួយចិត្ត / Sad
0/0
C2
to be worried, anxious, sad; to worry
ព្រួយ,ចិត្ត
ព្រួយចិត្ត
bruŏy jĕd
Sad
ម្លិះ / Jasmine
0/4798
C1
jasmine (Jasminum sambac)
ម្លិះ
mlĭh
Jasmine
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
ឱ / Alas
0/0
A2 - Advanced
independent vowel representing the Sanskrit and Pali vowel o (many words spelled with ឱ may also be spelled with អោ ) (also written ឲ archaically and commonly in ឲ្យ)
ឱ
aô
Alas
!
ម៉ែ / Mother
0/2305
A1
mother, mama.
ម៉ែ
mê
Mother
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
A2 - Advanced
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ម៉ែ / Mother
0/2305
A1
mother, mama.
ម៉ែ
mê
Mother
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
យកប្រពន្ធ / Take a wife
0/10091
C1
to take a wife, get married (But, យកប្រពន្ធគេ `to commit adultery, take someone else's wife')
យក,ប្រពន្ធ
យកប្រពន្ធ
yôg brâbôn
Take a wife
(X2)
Oh………… ចិត្ត…
ម៉ែ / Mother
0/2305
A1
mother, mama.
ម៉ែ
mê
Mother
ម៉ែ / Mother
0/2305
A1
mother, mama.
ម៉ែ
mê
Mother
X X X X X X X X X X X X X X
Search