EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ភ្នែកជញ្ជីង
Weight Scale
ភ្នែកជញ្ជីង
Transliteration
pnêg jônyjing
C2
IPA
/pʰnɛːk cɔːɲciːŋ/
GD
phneaek chonhching
ភ្នែកជញ្ជីង Meaning in English
Eye scales
Weight Scale
Definitions
weight scale, the notches or graduated marks which mark off the numbers on a steelyard (scale)
Headley
(
ន.
) ចំណុចឬកម្រិតជញ្ជីងជាគ្រឿងសម្គាល់ឲ្យដឹងទម្ងន់ ។
Chuon Nath
Stems
ភ្នែក
Eye
ភ្នែក / Eye
Starter - Advanced
eye; bud (of a tree).
ជញ្ជីង
Balance/Scale
ជញ្ជីង / Balance/Scale
C1
balance, scale, platform scale
Compound Words
បំបាត់
ភ្នែកជញ្ជីង
Eliminate eye scales
បំបាត់ភ្នែកជញ្ជីង / Eliminate eye scales
bâmbad pnêgâjônyjing
C2
to cheat by using false scales (i.e. scales which do not give a true weight)
Sentences with ភ្នែកជញ្ជីង
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
វែកញែក / Reason
0/8151
C2
to analyze, explain in detail (by breaking a problem into components); to discuss
វែក,ញែក
វែកញែក
vêg nyêg
Reason
ព្រោះ / Because
0/142
Starter - Advanced
because, since
ព្រោះ
brŏăh
Because
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិនដែល / Never
223/1478
Starter - Advanced
never (used only of past action)
មិន,ដែល
មិនដែល
mĭn dêl
Never
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
ភ្នែកជញ្ជីង / Weight Scale
0/0
C2
weight scale, the notches or graduated marks which mark off the numbers on a steelyard (scale)
ភ្នែក,ជញ្ជីង
ភ្នែកជញ្ជីង
pnêg jônyjing
Weight Scale
I'm not biased toward anything
Search