EXPERIENCE
LEARN
C1
IPA
/ɓɑmpuəh/
GD
bampuoh

បំបួស Meaning in English

Definitions

US Verb to ordain as a monk; to send someone / encourage someone to enter the monkhood
Headley
US Verb to teach someone a new trick (usually a bad one)
Headley
KH (កិ.) ធ្វើឲ្យបួស, ធ្វើឲ្យបានជាអ្នកបួស, ញ៉ាំងកុលបុត្រឲ្យបួស : បំបួសកូនជាសាមណេរ ។
Chuon Nath

Sentences with បំបួស

ព្រះកោរាជ្យ
ព្រមទទួល
brɔm dɔ̆duŏl
Accept
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
ព្រះ
សុទ្ធ
sŏd
Pure
ត្ថ
ជា
jéa
Is
សិស្ស
sĕh
Student
Siddhartha Was Accepted As Male Student
Preah Korach accepted the baptism of Preah Soth as a student_Siddhartha Was Accepted As Male StudentGoogle Translate
រួច
ruŏj
Finished
ក៏
Also
ទូល
dul
Carry on Head
សុំ
som
Please
ព្រះកោរាជ្យ
ឱ្យ
aôy
Give
ទទួល
dɔ̆duŏl
Receive
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
ទ្រង់
druŏng
Him
ជា
jéa
Is
សិស្ស
sĕh
Student
Then he asked the king to ordain him as a disciple.Google Translate
និង
nĭng
And
មហែសី
នាគ
néag
Naga
ជាមុន
jéa mŭn
Beforehand
សិន
sĕn
First
ទើប
deub
Next
ព្រះកោរាជ្យ
ព្រមទទួល
brɔm dɔ̆duŏl
Accept
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
នាគ
néag
Naga
បាន
ban
Have
And the dragon queen first, then the king agreed to accept the dragon.Google Translate
ព្រះរាជបុត្រ
breăh réaj bŏd
The Son
គឺ
Is
ពាក្យ
béag
Word
ថា
ta
That/Say
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
នេះ
néh
Here/This
ជា
jéa
Is
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
ស្ត្រី
sɑ̆drei
Lady
ទទួល
dɔ̆duŏl
Receive
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
តែ
dae
But
ស្ត្រី
sɑ̆drei
Lady
នោះ
nŏăh
That
អី
'ei
What
!
Son: The word that this kingdom is a kingdom of women who are baptized only women!Google Translate
កូនចៅ
gon jau
Children
ដែល
dael
That
បួស
buŏh
Priesthood
ត្រូវ
drow
Must
បាន
ban
Have
មាន
méan
Have
រហស្សនាម
rɔ̆hɑsɑnam
Pseudonym
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
នាគ
néag
Naga
"កូន
នាគ
néag
Naga
"​​ រឺ"
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
នាគ
néag
Naga
" The monks is nicknamed the "Kaun Neak " or "Bambuos Neak" (dragon-monk)Google Translate
ត្រូវ
drow
Must
ហៅថា
hau ta
Be Called
កូន
gon
Child
នាគ
néag
Naga
Or
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
នាគ
néag
Naga
នោះ
nŏăh
That
កូនចៅ
gon jau
Children
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
នឹង
nʉ̆ng
Will
ដឹង
dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
Called the &"Kaun Neak&" or &"Bambuos Neak&" (mean: dragon-monk) Then future generations will know thatGoogle Translate
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
ទី
di
Place
3
អនុញ្ញាត
'ɑ̆nŭnyéad
Authorize
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
នាគ
néag
Naga
ដល់
dɑ̆l
For
ខ្ញុំម្ចាស់
knyom mjăh
I
ផង
pɑng
Too
ព្រះពរ
breăh bɔ
Blessing
The third Buddha allowed me to baptize the dragon, my blessing.Google Translate
សូម
som
Please
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
ទី
di
Place
3
អនុញ្ញាត
'ɑ̆nŭnyéad
Authorize
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
នាគ
néag
Naga
ដល់
dɑ̆l
For
ខ្ញុំម្ចាស់
knyom mjăh
I
ផង
pɑng
Too
ព្រះពរ
breăh bɔ
Blessing
May the third Buddha allow me to baptize the dragon, my blessing.Google Translate
ទទួល
dɔ̆duŏl
Receive
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
ជា
jéa
Is
សិស្ស
sĕh
Student
ក្នុង
gnŏng
In
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
ជា
jéa
Is
សិស្ស
sĕh
Student
បុរស
bŏrɑh
Man
តំណាង
dɑmnang
Represent
នាគ
néag
Naga
មុនគេ
mŭn gé
before others
បង្អស់
bɑ̆ng'ɑ̆h
Most
Ordained as a student in the kingdom of Ba Phnom, the first male student to represent the dragon.Google Translate
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
មិន
mĭn
Not
ចង់
jɑ̆ng
To Want
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
បុរស
bŏrɑh
Man
ជា
jéa
Is
ជនបរទេស
jɔn bɑ̆rɑdéh
Alien/Foreigner
មក
mɔg
Come
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
សិស្ស
sĕh
Student
ក្នុង
gnŏng
In
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
ហើយ
haeuy
Finished
មើលទៅ
meul dŏu
Looks Like
The princess did not want to ordain a foreign man to be a disciple in the kingdom of Ba Phnom and look.Google Translate
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
តថាគត
dɑ̆tagɔd
Tathagata
ទទួល
dɔ̆duŏl
Receive
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
តែ
dae
But
ស្ត្រី
sɑ̆drei
Lady
ប៉ុណ្ណោះ
pŏnaôh
Only
សូម
som
Please
ព្រះរាជបុត្រ
breăh réaj bŏd
The Son
ទៅ
dŏu
Go
ទូល
dul
Carry on Head
សុំ
som
Please
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
ទី
di
Place
2
ព្រះកឹស្សបៈ
Tathagata's kingdom accepts only women, let the son go to ask for the second BuddhaGoogle Translate
អ្នកបម្រើ
neăg bɑ̆mraeu
Servant
អូ
'o
Oh
ចាំ
jăm
Wait
ហើយ
haeuy
Finished
ក្រាបទូល
grab dul
Respectfully yours,
!
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
នេះ
néh
Here/This
ទទួល
dɔ̆duŏl
Receive
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
តែ
dae
But
ស្ត្រី
sɑ̆drei
Lady
មែន
mɛn
Truly
ទូលបង្គំ
dul bɑ̆nggum
I
មាន
méan
Have
និយាយ
nĭyéay
To Say
អី
'ei
What
ខុស
kŏh
Wrong
Servant: Oh, remember, prostrate! This kingdom accepts only women, I have something wrongGoogle Translate
តថាគត
dɑ̆tagɔd
Tathagata
សូម
som
Please
ញ្ញាតិ
nyéadĕ'
Proximate
ថា
ta
That/Say
រាល់
roăl
Every
ការ
ga
Job
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
នាគ
néag
Naga
ទៅកាន់
dŏu găn
To
ភេទ
péd
Gender
បុរស
bŏrɑh
Man
តំណាង
dɑmnang
Represent
នាគ
néag
Naga
ទាំងអស់
deăng 'ɑ̆h
All
ត្រូវ
drow
Must
សម្អាង
sɑ̆m'ang
Decorate
កាយ
gay
Scratch
ដោយ
daôy
As/For
"Tathagata, I command that all the ordination of dragons to the male representatives of all dragons must be adorned byGoogle Translate
ដូចនេះ
doj néh
Like this
សាសនា
sasɑna
Religion
តថាគត
dɑ̆tagɔd
Tathagata
គឺ
Is
ត្រូវ
drow
Must
ញ្ញាតិ
nyéadĕ'
Proximate
ឱ្យ
aôy
Give
តួនាទី
duŏ néadi
Role
សាវៈ
1
2
អង្គ
'ɑng
Torso
ទៀត
diĕd
More
ជា
jéa
Is
អ្នកគ្រប់គ្រង
neăg grŭb grɔng
Supervisor
ការ
ga
Job
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
នាគ
néag
Naga
Thus, the Tathagata religion is mandated for the role of the other 12 apostles as the rulers of the cult of the dragon.Google Translate
តែ
dae
But
នៅតែមាន
nŏu dae méan
Still
តំរុយ
dɑmrŏy
Clues
ខ្លះ
klăh
Some
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
លាក់
leăg
Hide
ជិត
jĭd
Near
នោះ
nŏăh
That
ទេ
No
ឧទាហរណ៍
ŏdéahɔ
Pattern
ដូច
doj
As/Like
ជាពិធី
jéa bĭti
Ceremoniously
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
កូន
gon
Child
នាគ
néag
Naga
នេះ
néh
Here/This
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
ដែរ
dae
Likewise
But there are still some clues that can not be hidden, for example, such as the baptism of the dragon.Google Translate
ទ្រង់
druŏng
Him
យាង
yéang
To
មក
mɔg
Come
យក
yɔg
Take
ធម៌
tɔr
Character
ដើម្បី
daeumbei
To
ចាប់
jăb
Catch
បុរស
bŏrɑh
Man
បុរស
bŏrɑh
Man
ក្នុង
gnŏng
In
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
ទ្រង់
druŏng
Him
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
ឱ្យ
aôy
Give
យល់ដឹង
yuŏl dœ̆ng
Knew
និង
nĭng
And
បញ្ឈប់
bɑ̆nychŭb
Stop
អំពើ
'ɑmbeu
Action
ព្រៃផ្សៃ
brey psai
Small Forest
ទៅលើ
dŏu leu
On/Up
ស្ត្រី
sɑ̆drei
Lady
He is the creator and the teacher of Preah Seth himself.Google Translate
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
ជា
jéa
Is
សិស្ស
sĕh
Student
នៅ
nŏu
At
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
លើ
leu
On/Over
ដែនដី
daen dei
Territory
ជម្ពូ
jɔ̆mbu
Rose Apple Tree
ទ្វីប
dwib
Continent
ជា
jéa
Is
ទឹកដី
dʉ̆g dei
Territory
ដែល
dael
That
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
គ្រប់
grŭb
Every
ព្រះអង្គ
breăh 'ɑng
Royal/Sacred Pronoun
បាន
ban
Have
ត្រាស់
drăh
Enlightenment
ដឹង
dœ̆ng
Know
Baptized as a disciple in the kingdom of Ba Phnom on the land of the upper continent, the land where all the Buddhas attained enlightenment.Google Translate
តថាគត
dɑ̆tagɔd
Tathagata
សូម
som
Please
បំបួស
bɑmbuŏh
Ordain
នាគ
néag
Naga
ផ្តល់
pdɑ̆l
Furnish
ជា
jéa
Is
ឋានៈ
tana'
Position/Status
កន្សៃ
gɑ̆nsai
Scarf
សារ
saɑ
Substance/Message
គម
gɔm
Travel
ក្លាយជា
glay jéa
Became
កែវ
gaew
Glass
ចារីយ
ពេញ
bén
Full
សិទ្ធ
sĕd
Rights
ក្នុង
gnŏng
In
ព្រះ
breăh
Divinity
នគរគោកធ្លក
nɔ̆gɔ gog tlɔg
Nagara Gok Dhlaka
ទៅចុះ
dŏu jŏh
Go
។"
Tathagata, please ordain the dragon, give it the status of a scarf, become a full-fledged beacon in the kingdom of the land.Google Translate