EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
បម្លែង
Convert
បម្លែង
Transliteration
bermlaeng
C2
IPA
/ɓɑːmlaeŋ/
GD
bamlaeng
បម្លែង Meaning in English
Definitions
Possible Synonyms
ប្តូរជំនឿ
Convert
ប្តូរជំនឿ / Convert
C2
អ្នកដូរជំនឿ
Convert
អ្នកដូរជំនឿ / Convert
C2
ផ្លាស់ជា
Convert
ផ្លាស់ជា / Convert
C2
ផ្លាស់សាសនាលិទ្ធិ
Convert
ផ្លាស់សាសនាលិទ្ធិ / Convert
C2
សងអស់
Redeem
សងអស់ / Redeem
C2
បរិវត្ត
Change
បរិវត្ត / Change
C2
កែច្នៃ
Processing
កែច្នៃ / Processing
C2
Sentences with បម្លែង
♫
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jermriang
Song
ដែល / That
776/5
A1
who, whom, which; where; when; of / to / in / at which / whom; the fact / reason that
ដែល
dael
That
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knhom
I/Me/My
តែង / Adorn
0/286
A2 - Advanced
to arrange; decorate, beautify, adorn; to compile, compose, create, draft, write
តែង
dtaeng
Adorn
បម្លែង / Convert
0/0
C2
បម្លែង
bermlaeng
Convert
ទៅជា / Into/Become
0/1664
A2 - Advanced
to become (someone or something); to come about that
ទៅ,ជា
ទៅជា
dtouw jia
Into/Become
បន្លឺ / Echo
0/3717
B2 - Advanced
to shout, make a noise, make oneself heard, project one's voice
បន្លឺ
bernleu
Echo
ថ្ងៃ / Day
177/49
Essential
day, daytime; daylight
ថ្ងៃ
tngai
Day
♫
ពិសេស There is nothing special that people can not know ♫
ឬ / Or
27/0
Starter - Advanced
independent vowel representing in the Sanskrit vowel ṟ rɯɯ (words spelled with ឬ may also be spelled with រឺ )
ឬ
reu
Or
កពា
សម្តី / Speech
0/1890
A2 - Advanced
word(s), speech, utterance
សម្តី
sermdtey
Speech
សម្តៅ
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
bpuag
Group
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'aa
Not
ល្ងង់ខ្លៅ / Ignorant
0/8266
C2
to be ignorant, stupid; silly, foolish
ល្ងង់,ខ្លៅ
ល្ងង់ខ្លៅ
lngiang klaow
Ignorant
ទុក / Keep
0/248
Starter - Advanced
to put, set, place, arrange
ទុក
dtug
Keep
អញ / I
0/4549
B2
I / me / my (intimate, addressing close friends or those younger or equal in age, status, or position)
អញ
'ernh
I
បម្លែង / Convert
0/0
C2
បម្លែង
bermlaeng
Convert
Behaving like a dumbass let me split you up
ឈឺចាប់ / Suffer
0/2255
A2 - Advanced
to suffer, be hurt (emotionally); to be distressed, be shocked
ឈឺ,ចាប់
ឈឺចាប់
cheu jaab
Suffer
បម្លែង / Convert
0/0
C2
បម្លែង
bermlaeng
Convert
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jia
Is
គំនុំ / Ill-will/Spite/Vindictive
0/4294
C1
grudge, revenge; rancor, spite, vindictiveness, malice
គំនុំ
gumnom
Ill-will/Spite/Vindictive
ព័ទ្ធ / Surround
0/2682
B1 - Advanced
to encircle, surround, hem in, besiege; to turn in a circle.
ព័ទ្ធ
bpiadt
Surround
រង្វង់ / Loop
529/2006
A1
circle, round / circular marking, round opening / frame; cycle, circuit; curve; edge, brim; interior side (of a round object or container)
រង្វង់
riangwiang
Loop
ប្រជុំ / Assemble
0/793
A2 - Advanced
to have a meeting; to gather, collect, assemble, unite, meet together; to flow together, join.
ប្រ,ជុំ
ប្រជុំ
bia jom
Assemble
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aoy
Give
ខ្លា / Tiger
0/2288
Starter - Advanced
generic name for various, usually large, members of the cat family, tiger
ខ្លា
klaa
Tiger
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
sii
Consume
The Pain has transform into resentment, circling it and have the tigers surrounded
Search