Made a pack with God, promise to rizz up other girls
ធូប
tub
Incense
បី
bei
Three
សរសៃ
sâsai
Thread
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ដោយ
daôy
As/For
លោក
loŭg
Mister
ស៊ី
si
Consume
ន
ស៊ី
si
Consume
សា
មុត
mŭd
Sharp
Three incense sticks sung by Mr. Sin Sisamouth
ធូប
tub
Incense
បី
bei
Three
សរសៃ
sâsai
Thread
ស្បថ
sbât
Swear
ជាមួយគ្នា
jéa muŏy gnéa
Together
ក្នុង
gnŏng
In
ព្រះវិហារ
breăh vĭha
Temple
Three incense sticks swear together in church
ធូប
tub
Incense
បី
bei
Three
សរសៃ
sâsai
Thread
បង
bâng
Elder
ហើយនឹង
haeuy nœ̆ng
And will
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
ធ្លាប់
tloăb
Used To
លើកដៃ
leu gâ dai
Raise your hand
ស្បថ
sbât
Swear
ជាមួយគ្នា
jéa muŏy gnéa
Together
Three incense sticks and the price used to raise hands to swear together
យើង
yeung
Us/Our
អុជ
'ŏj
Ignite
ធូប
tub
Incense
ផ្សង
psâng
Smoke
We light incense
អុជ
'ŏj
Ignite
ធូប
tub
Incense
យំ
yum
Cry
ប្រាប់
brab
Tell
លោកតា
loŭg da
Grandpa
Light incense and cry to tell Grandpa
ចង់
jâng
To Want
ដុត
dŏd
Burn/Inflame
ធូប
tub
Incense
មួយថ្ងៃ
muŏy tngai
One day
មួយរយ
muŏy rôy
Hundred
ស
sâ
White
សៃ
sai
Cabbage
Want to burn a hundred strands of incense a day
អុជ
'ŏj
Ignite
ធូប
tub
Incense
បន់
bân
Wish
ផ្សង
psâng
Smoke
សុំ
som
Please
ឱ្យ
aô
Give
នាង
néang
She/Her
ស្រលាញ់
srôloăny
Love
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
Light incense, swear to smoke, ask her to love me
មាន
méan
Have
នំអន្សម
num 'nsâm
Ansam cake
នំបត់
num bâd
Rice Cake
មាន
méan
Have
ទៀន
diĕn
Candle/Wick
មាន
méan
Have
ធូប
tub
Incense
មាន
méan
Have
បាយ
bay
Rice
សម្ល
sâmlô
Stew
There are cakes, cakes, candles, incense, rice, soup
ឯ
ê
To
ប្រពន្ធ
brâbôn
Wife
ក៏
gâ
Also
ចូលទៅ
jol dŏu
Go In
អុច
'ŏj
Light
ទៀន
diĕn
Candle/Wick
ធូប
tub
Incense
ហើយ
haeuy
Finished
និយាយ
nĭyéay
To Say
បន់
bân
Wish
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
ថា
ta
That/Say
The wife went to light a candle and swore to the old man that
ដុត
dŏd
Burn/Inflame
ធូប
tub
Incense
មួយ
muŏy
One/An
បាច់
baj
Bundle
Burn a bunch of incense
ដុត
dŏd
Burn/Inflame
ធូប
tub
Incense
មួយ
muŏy
One/An
បាច់
baj
Bundle
ផ្ញើ
pnyaeu
Send
ទៅ
dŏu
Go
Ex
ឱ្យ
aô
Give
ទទួលកម្ម
dôduŏl gâm
Receive karma
ផល
pâl
Output
Burn a bunch of incense and send it to Ex to receive karma
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
នៅផ្ទះ
nŏu pdeăh
At home
បន់
bân
Wish
ព្រះ
breăh
Divinity
ឱ្យ
aô
Give
ជួយ
juŏy
Help
បងប្អូន
bâng b'n
Brothers
អុច
'ŏj
Light
ធូប
tub
Incense
សុំ
som
Please
ជា
jéa
Is
ជំនួយ
jumnuŏy
Help
Mother at home prays for help
Brothers burn incense for help
ឆ្នាំនេះ
chnăm néh
this year
ទៅ
dŏu
Go
ឱ្យ
aô
Give
គ្រប់
grôb
Every
ប្រាំពីរ
brăm bi
Seven
វត្ត
vôd
Monastery
អុជ
'ŏj
Ignite
ធូប
tub
Incense
បន់ស្រន់
bân srôn
Pray
ឧទ្ទិស
ŏdĭh
Dedicate/Consecrate/Pray
កុសល
gŏsâl
Merit
ហើយ
haeuy
Finished
PRAY
THIS YEAR I NEED TO GO TO 7 PAGODAS LIGHT INCENSE
AND PRAY FOR PROSPERITY
ឆ្នាំនេះ
chnăm néh
this year
ទៅ
dŏu
Go
ឱ្យ
aô
Give
គ្រប់
grôb
Every
ប្រាំពីរ
brăm bi
Seven
វត្ត
vôd
Monastery
អុច
'ŏj
Light
ធូប
tub
Incense
បន់ស្រន់
bân srôn
Pray
ឧទ្ទិស
ŏdĭh
Dedicate/Consecrate/Pray
កុសល
gŏsâl
Merit
ហើយ
haeuy
Finished
PRAY
THIS YEAR I NEED TO GO TO 7 PAGODAS
LIGHT INCENSE AND PRAY FOR PROSPERITY AND PRAY
អុជ
'ŏj
Ignite
ធូប
tub
Incense
ឱ្យ
aô
Give
ឯង
êng
After All
សែប
sêb
Boss
ឱ្យ
aô
Give
ឯង
êng
After All
សោយ
saôy
Eat
No idea equals no birth
អុជ
'ŏj
Ignite
ធូប
tub
Incense
ប្រាប់
brab
Tell
ញាតិ
nyéad
Family
ប្រាំ
brăm
Five
ពី
bi
Of/From
សណ្តាន
ថា
ta
That/Say
ហ្អែង
h'êng
You
ជិត
jĭd
Near
បានទៅ
ban dŏu
Went
ជួប
juŏb
Meet
គេ
gé
Them
Burning incense tells seven relatives that Heng is about to meet them
ស្លា
sléa
Areca Palm
ដក
dâg
Pullout
ហៅ
hau
Call
ស្លា
sléa
Areca Palm
ភ្ជាប់
pjoăb
Fasten
ទាំង
deăng
Either
ស្ទក
ព្រហ្មចារី
brômâjarei
Virgin
យ
ធម៌
tôr
Character
មាន
méan
Have
បារី
barei
Cigarette
៥
5
ទៀន
diĕn
Candle/Wick
ធូប
tub
Incense
៥
5
ទឹក
dœ̆g
Water
៥
5
កែវ
gêw
Glass
ម្លូ
mlu
Betel
សា
ព័ន្ធ
béan
Tie
អាច
'aj
Can
ស្រាយ
sréay
Untie
មាន
méan
Have
១
1
០
0
០
0
០
0
ត្រួយ
druŏy
New Buds
Sla Dak called Sla attached to the chastity of virginity, there are 5 cigarettes, 5 candles, 5 incense sticks, 5 glasses of water, Mulasaphan can solve 1000