EXPERIENCE
LEARN
C2
IPA
/ɗak ɓen/
GD
dak ben

ដាក់បិណ្ឌ Meaning in English

Definitions

US to take food to a temple as part of the observance of the ភ្ជុំបិណ្ឌ holiday
Headley

Sentences with ដាក់បិណ្ឌ

ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
អូន
'on
Dear
ទៅ
dŏu
Go
វត្ត
vɔd
Monastery
ណា
na
Where
?
Put Ben Oun to which pagoda?Google Translate
នៅចាំ
nŏu jăm
Waiting
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
នឹង
nʉ̆ng
Will
មាសមេ
méah mé
Precious Darling
Still waiting to put pen and gold.Google Translate
ក្រមុំ
grɑ̆mom
Maiden
បង
bɑng
Elder
អ្ហើយ
'haeuy
Oh
នាំ
nŏâm
Refer
ពៅ
bŏu
Youngest
ទៅ
dŏu
Go
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
ក្រមុំ
grɑ̆mom
Maiden
បង
bɑng
Elder
ហើយ
នាំ
nŏâm
Refer
ពូ វ
ទៅ
dŏu
Go
ដាក់ បិ នGoogle Translate
ជិះទូក
jĭh dug
Boating
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
Boat ride to the beachGoogle Translate
ថ្ងៃ
tngai
Day
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
ជុំ
jŭm
Round
ពុក
bŭg
Father
ម៉ែ
mae
Mother
Ben Day for parentsGoogle Translate
មកលេង
mɔg léng
To visit
ពុក
bŭg
Father
ម៉ែ
mae
Mother
ក្នុង
gnŏng
In
ខែ
kae
Month
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
Visiting parents during the month of penanceGoogle Translate
វេច
véj
Fold Over
អន្សម
'ɑ̆nsɑm
Kind of Rice Cake
ភ្ជុំ
pjŭm
Pchum
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
ធំ
tum
Big
ដប់ប្រាំ
dɑ̆b brăm
Fifteen
Wrap the Ansam Pchum and place fifteen large alms.Google Translate
ជិះទូក
jĭh dug
Boating
ឆ្លង
chlɑng
Cross
ភូមិ
pum
Village
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
វត្ត
vɔd
Monastery
ត្រើយ
draeuy
Shore
ខាងកើត
kang gaeud
Eastern
Take a boat across the village and pay your respects at Wat Trai East.Google Translate
គេ
Them
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
លាន់
loăn
Echo
នែ
Hey
!
បង
bɑng
Elder
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
ស្វាង
swang
Bright
ស្រវឹង
srɑ̆wœ̆ng
Drunk
They put a fine on you! I'm not drunk yet.Google Translate
ខែ
kae
Month
ភ្ជុំ
pjŭm
Pchum
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
រឮក
នឹកស្រុក
nʉ̆g srŏg
Miss home
នឹក
nʉ̆g
Miss
ម៉ែ
mae
Mother
នឹក
nʉ̆g
Miss
ពុក
bŭg
Father
នឹក
nʉ̆g
Miss
ស្រែ
srae
Rural
ចម្ការ
jɑ̆mga
Farm
Pchum Dak Ben month, miss home, miss mother, miss father, miss farmGoogle Translate
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ហ្នឹង
nœ̆ng
That
រួម
ruŏm
Unite
បុណ្យ
bŏn
Celebration
ពុក
bŭg
Father
ម៉ែ
mae
Mother
សាងកុសល
sang gŏsɑl
Do a Good Dead
ថែ
tae
Care For/Protect
ផ្សង
psɑng
Smoke
គ្រប់
grŭb
Every
ជាតិ
jéad
National
Dak Ben that year, together with parents, build Kosal, take care of all nationsGoogle Translate
មួយ
muŏy
One/An
រោច
roj
Pull Out
ភទ្របទ
pɔ̆drɔbɑd
Star (Khmer Astrology)
ថ្ងៃ
tngai
Day
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
មួយ
muŏy
One/An
A Roach sex song on a Ben dayGoogle Translate
ទៅ
dŏu
Go
ដាក់បិណ្ឌ
dăg bĕn
Take Food to Pagoda
ឆ្លង
chlɑng
Cross
នៅ
nŏu
At
វត្ត
vɔd
Monastery
ê
To
ស្រុក
srŏg
Country
ខាង
kang
Side
ប្តី
bdei
Husband
Go to Dak Ben to cross at the pagoda at her husband's districtGoogle Translate