♫ Women of the land, do not worry, do not suffer ♫
មិនខ្វះទេ
mĭn kwăh dé
A Lot
កន្លែង
gânlêng
Place
ដើរ
daeu
Walk
មួយ
muŏy
One/An
គគោក
gôgoŭg
There is no shortage of land
នៅកន្លែង
nŏu gânlêng
In place
គាត់
goăd
He
នឹង
nœ̆ng
Will
កូនសិស្ស
gon sĕh
Pupil
រត់ចោល
rôd jaôl
Abandon
ឡើង
laeung
Ascend
គគោក
gôgoŭg
ហ្នឹង
nœ̆ng
That
បើ
baeu
If
បង្ហាត់
bânghad
Instruct/Taught/Teach
គេ
gé
Them
អញ្ចឹង
'ânyjœ̆ng
So/Thus
ឯង
êng
After All
ហ្នឹង
nœ̆ng
That
យក
yôg
Take
តែ
dê
But
លុយ
lŭy
Money
ហើយ
haeuy
Finished
ចប់
jâb
Finish
បណ្តោយ
bândaôy
Long
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ហី
hei
Silent
ៗ
ដាក់
dag
To Put
កូនសិស្ស
gon sĕh
Pupil
បើ
baeu
If
បង
bâng
Elder
មួយ
muŏy
One/An
នោះ
nŏăh
That
ឈ្មោះ
chmŏăh
Name
វិចិត្រ
vĭjĕd
Fine
ទៅ
dŏu
Go
រៀន
riĕn
To Learn
ក្រោយ
graôy
Behind
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ប្រហែលជា
brâhêl jéa
Approximately
មួយ
muŏy
One/An
ខែ
kê
Month
រៀន
riĕn
To Learn
មិនបាន
mĭn ban
Did Not
មួយ
muŏy
One/An
អាទិត្យ
'adĭdj
Sunday
ផង
pâng
Too
ឈប់
chôb
Stop
ទៅ
dŏu
Go
រៀន
riĕn
To Learn
បាត់
bad
Lose
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
និយាយ
nĭyéay
To Say
មែន
mên
Truly
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ស្តាយ
sday
Regret
តែ
dê
But
លុយ
lŭy
Money
1000$
ទេ
dé
No
At that place, he and his students ran away to the mainland, if they were trained, they would only take the money and end up making a lot of noise for their students. Learn to lose, I say yes, I only regret $ 1,000