Noun
raft; miniature raft used in religious rituals where they are filled with food offerings to the ancestors and placed in a stream or left in a forest
Living on a raft in the morning, sick in the evening
ក្រ
g
Poor
បាន
ban
Have
ត្រឹម
drœ̆m
Just
ក្បូន
gbon
Raft
អូន
'n
Dear
ទ្រាំ
drŏâm
Putup With/Tolerate
ជិះ
jĭh
Ride
ទៅ
dŏu
Go
Poor to the raft, I can not ride
រឿងរ៉ាវ
rœăng raw
Story
អភ័ព្វ
'âpéab
Unfortunately
បណ្តែត
bândêd
Float
ចោល
jaôl
Throw/Discard
តាម
dam
Follow
ក្បូន
gbon
Raft
Unfortunate story abandoned by raft
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ដែល
dêl
That
ស្នេហ៍
sné
Love
វា
véa
It/Them
រសាត់
rôsad
Drift
តាម
dam
Follow
ក្បូន
gbon
Raft
ទៅ
dŏu
Go
ហើយ
haeuy
Finished
My love has already floated away on a raft
ឥឡូវ
ĕlow
Now
បាត់
bad
Lose
សូន្យ
son
Empty
ដូច
doj
As/Like
ក្បូន
gbon
Raft
រសាត់
rôsad
Drift
Now disappears like a raft
កាល
gal
Time
បង
bâng
Elder
និង
nĭng
And
អូន
'n
Dear
សាង
sang
Build
ក្បូន
gbon
Raft
ស្នេហា
snéha
Lovesick
យ៉ាងស្មោះ
yangâsmaôh
Sincerely
When you and I built a sincere love raft
មិន
mĭn
Not
នឹក
nœ̆g
Miss
ស្មានថា
sméan ta
Assume
ព្រាត់
broăd
Separated
អូន
'n
Dear
ជីវិត
jiwĭd
Life
ដូច
doj
As/Like
ក្បូន
gbon
Raft
លូន
lun
Slither
រសាត់
rôsad
Drift
គ្មាន
gméan
Without
ត្រើយ
draeuy
Shore
Didn't expect to take away my life like a raft
មិន
mĭn
Not
នឹក
nœ̆g
Miss
ស្មានថា
sméan ta
Assume
ព្រាត់
broăd
Separated
អូន
'n
Dear
ជីវិត
jiwĭd
Life
ដូច
doj
As/Like
ក្បូន
gbon
Raft
លូន
lun
Slither
រសាត់
rôsad
Drift
គ្មាន
gméan
Without
ត្រើយ
draeuy
Shore
Didn't expect to take away my life like a raft
ចង
jâng
Bind/Attach/Tie
ក្បូន
gbon
Raft
ស្នេហា
snéha
Lovesick
Tie a love raft
លន់តួ
lôn duŏ
Confession
អូន
'n
Dear
ម្ចាស់
mjah
Owner
ក្បូន
gbon
Raft
ចម្លង
jâmlâng
Copy/Ferry/Pattern
Lon Tou Oun, owner of the replica raft
លន់តួ
lôn duŏ
Confession
អូន
'n
Dear
ម្ចាស់
mjah
Owner
ក្បូន
gbon
Raft
ចម្លង
jâmlâng
Copy/Ferry/Pattern
Lon Tou Oun, owner of the replica raft
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
រៀបចំ
riĕb jâm
Prepare
ឫស្សី
rœ̆sei
Bamboo
កាប់
gab
Hack
បង្គំ
bânggum
Pay Respect
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ក្បូន
gbon
Raft
I prepare bamboo, cut me, I make rafts
បង
bâng
Elder
ស្ម័
ក្រ
g
Poor
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ក្បូន
gbon
Raft
ឱ
aô
Alas
អូន
'n
Dear
ដើរ
daeu
Walk
ឆ្លង
chlâng
Cross
វិធី
vĭti
Method
ស្នេហា
snéha
Lovesick
...
I volunteered to make a raft for you to walk across the street of love ...
សាង
sang
Build
ក្បូន
gbon
Raft
វាសនា
véasânéa
Destiny
ឆ្លងស្ទឹង
chlâng sdœ̆ng
Cross the river
ទឹកភ្នែក
dœ̆g pnêg
Tear
។
Build a raft of destiny across the river of tears.
សាង
sang
Build
ក្បូន
gbon
Raft
វាសនា
véasânéa
Destiny
ឆ្លងស្ទឹង
chlâng sdœ̆ng
Cross the river
ទឹកភ្នែក
dœ̆g pnêg
Tear
៕
Build a raft of destiny across the river of tears.
បើ
baeu
If
មាន
méan
Have
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ឆ្លង
chlâng
Cross
ឱ្យ
aô
Give
បង
bâng
Elder
បាន
ban
Have
ចូល
jol
Enter
ភព
pôb
Planet
ស្រី
sri
Woman
អាច
'aj
Can
ទេ
dé
No
សូម
som
Please
ស្នេហ៍
sné
Love
ប្រណី
brânei
Tolerance
ចាក់សោ
jag saô
Lock
បើកទ្វារ
baeug dwéa
Open the door
បេះដូង
béh dong
Heart
ទទួលកម្ម
dôduŏl gâm
Receive karma
ករ
gâ
Doer
អភ័ព្វ
'âpéab
Unfortunately
ដែលជាប់
dêlâjoăb
Steep
វង្វេង
vôngwéng
Lost
លើ
leu
On/Over
ក្បូន
gbon
Raft
ដើម្បី
daeumbei
To
ក្បែរ
gbê
Near
អូន
'n
Dear
ជីវិត
jiwĭd
Life
សូន្យ
son
Empty
ក៏
gâ
Also
បង
bâng
Elder
ហ៊ាន
héan
Dare
ប្តូរ
bdo
Change
If there is a bridge for you to enter the female world, can you please, please forgive me, lock the door, open my heart to receive the unfortunate worker who is lost on the raft, to be near me, life is zero, I dare to change
រក្សា
rôgsa
Keep
ស្នេហា
snéha
Lovesick
ដូច
doj
As/Like
ទឹក
dœ̆g
Water
និង
nĭng
And
ក្បូន
gbon
Raft
Taking care of our love like water and the raft
បើសិន
baeusĕn
Supposing
មាន
méan
Have
អូន
'n
Dear
រួម
ruŏm
Unite
ក្បូន
gbon
Raft
អូន
'n
Dear
ហ្អើយឋាន៌
សួគ៌
suŏr
Heaven
លោកា
loŭga
The world
If you’re with me oh baby girl we’re in heaven
បណ្តែត
bândêd
Float
ក្បូន
gbon
Raft
ឱ្យ
aô
Give
តាម
dam
Follow
ខ្យល់
kjôl
Wind
តែ
dê
But
ចិត្ត
jĕd
Feeling
មិន
mĭn
Not
រសាត់
rôsad
Drift
ទៅ
dŏu
Go
like saying goodbye to a boat that left the bay. but this feeling still can be gone
ដូច
doj
As/Like
ទឹក
dœ̆g
Water
និង
nĭng
And
ក្បូន
gbon
Raft
Like water and rafts
យើង
yeung
Us/Our
លើ
leu
On/Over
ក្បូន
gbon
Raft
គេ
gé
Them
លើ
leu
On/Over
កប៉ាល់
gâpal
Ship/Steamer
We are on a raft on a ship
ពេល
bél
Time
ដែ
របង
rôbâng
Fence
ជិះ
jĭh
Ride
លើ
leu
On/Over
ក្បូន
gbon
Raft
អូន
'n
Dear
When you ride on your raft
រាល់
roăl
Every
អនុស្សារ
'nŭsa
Memorandum
ត្រូវ
drow
Must
បាន
ban
Have
បណ្តែត
bândêd
Float
ទៅតាម
dŏu dam
Follow
ក្បូន
gbon
Raft
បាត់
bad
Lose
ទៅ
dŏu
Go
All memorabilia floated away
ស្រី
sri
Woman
LEAVE ME ALONE
ដូចជា
doj jéa
like
ជិះ
jĭh
Ride
ក្បូន
gbon
Raft
អត់
'âd
No
MACHINES
GIRL, LEAVE ME ALONE, LIKE RIDING ON A BOAT WITH NO ENGINE.
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
បាត់
bad
Lose
សូន្យ
son
Empty
ដូច
doj
As/Like
ជិះ
jĭh
Ride
ក្បូន
gbon
Raft
I WAS COMPLETELY LOST LIKE A SAIL IN A STORMY NIGHT
ម្តង
mdâng
Once
អូន
'n
Dear
ចង់
jâng
To Want
ជិះទូក
jĭhdug
Boating
ម្តង
mdâng
Once
ចង់
jâng
To Want
ជិះ
jĭh
Ride
ក្បូន
gbon
Raft
One path, two boats, can't decide on which paddle you want
កូន
gon
Child
ឮ
lœ
Hear
ពាក្យ
béag
Word
ថា
ta
That/Say
នឹក
nœ̆g
Miss
នៅ
nŏu
At
ពេល
bél
Time
កូន
gon
Child
នៅលើ
nŏu leu
On
ក្បូន
gbon
Raft
In tough time, I miss you
ពីមុន
bi mŭn
Previously
យើង
yeung
Us/Our
មិនដែល
mĭn dêl
Never
ស្គាល់គ្នា
sgoăl gnéa
Know each other
ក៏ប៉ុន្តែ
gâ pŏndê
however, but
ពេលនេះ
bél néh
Now
ពួកយើង
buŏg yeung
Us
ជិះ
jĭh
Ride
រួម
ruŏm
Unite
ក្បូន
gbon
Raft
Although we never knew each other before, but right now, we are all on the same raft
បង
bâng
Elder
ហើយនឹង
haeuy nœ̆ng
And will
អូន
'n
Dear
ជុំគ្នា
jŭm gnéa
Together
សាង
sang
Build
ក្បូន
gbon
Raft
ទៅលើ
dŏu leu
On/Up
កោះ
gaôh
Island
តែ
dê
But
ពីរនាក់
bi neăg
Pair
You and I, we'll build a raft and spend our time on island
ប្រៀប
briĕb
Compare
ដូចជា
doj jéa
like
ក្បូន
gbon
Raft
រសាត់អណ្តែត
rôsad'ândêd
Drift
alone
សូម
som
Please
លោក
loŭg
Mister
ទាំងពីរ
deăng bi
Both
កុំ
gom
Don’t
បារម្ភ
barâm
Worry
ពី
bi
Of/From
កូន
gon
Child
!
Like a raft floating so alone please don't worry about me my dear parents!
យើង
yeung
Us/Our
ជិះ
jĭh
Ride
សំពៅ
sâmbŏu
Junk/Lemon/Tub
លេង
léng
To Play
បង
bâng
Elder
មិន
mĭn
Not
នាំ
nŏâm
Refer
អូន
'n
Dear
ជិះ
jĭh
Ride
ក្បូន
gbon
Raft
We ride a boat to play, I do not take you on a raft
ចង់
jâng
To Want
ឃើញ
keun
See
វា
véa
It/Them
ល្អ
l
Good
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ស្ម័គ្រ
smeăg
Volunteer
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
ក្បូន
gbon
Raft
Want to see it good, I volunteer to be a raft
បំណែក
bâmnêg
Fragment/Patch
ក្បូន
gbon
Raft
អណ្តែត
'ândêd
Float
នៅលើ
nŏu leu
On
ទន្លេ
dônlé
River
This is a post from me
ចង់
jâng
To Want
ភ្ជាប់
pjoăb
Fasten
ក្បូន
gbon
Raft
នឹង
nœ̆ng
Will
ផែ
pê
Dock 5/Pier/Wharf
ចរណៃ
jârânai
Polished
Want to connect the raft to the tourist port
មាំ
mŏâm
Firm
ដូច
doj
As/Like
សំពៅ
sâmbŏu
Junk/Lemon/Tub
មិន
mĭn
Not
ផុយ
pŏy
Brittle
ដូច
doj
As/Like
ក្បូន
gbon
Raft
Strong as a ship, not as fragile as a raft
បណ្តែត
bândêd
Float
ហែង
hêng
Very Dry
ទៅតាម
dŏu dam
Follow
ក្បូន
gbon
Raft
ធ្វើ
tweu
Make/Do
អត្តឃាត
'âd kéad
Suicide
នៅ
nŏu
At
មាត់ច្រាំង
moăd jrăng
Shoreline
Floating on a suicide raft on the shore
ចង់
jâng
To Want
ហោះ
haôh
Fly
ដូចជា
doj jéa
like
Drone
ឬ
rœ
Or
អណ្តែត
'ândêd
Float
ដូចជា
doj jéa
like
ក្បូន
gbon
Raft
មួយ
muŏy
One/An
តៅ
dau
Dice
ឱ្យ
aô
Give
ដឹង
dœ̆ng
Know
មួយ
muŏy
One/An
តៅ
dau
Dice
ហើយ
haeuy
Finished
១
1
ផ្លូន
plon
Plon
ដឹង
dœ̆ng
Know
១
1
ផ្លូន
plon
Plon
Want to fly like a drone or float like a raft _ one to know, one to know and one to know
តារាសាស្ត្រ
dara sasdâ
astronomy
ក្បូន
gbon
Raft
ចាស់
jah
Old
ក្បួន
gbuŏn
Norm/Manual
ថ្មី
tmei
New
ក្បូន
gbon
Raft
សាស្ត្រា
sasdra
Science
នៃ
ney
Of
ប៉ូ
លី
li
Carryon/Millimetre
អុង
'ŏng
Large Water Jug
My star walks right past your eyes, they look unhappy